ИЗБРАННОЕ
205. О ДОМЕ, ХОЗЯЙСТВЕ
НЕТ МЕСТА ЛУЧШЕ РОДНОГО ДОМА. Русск., японск.
Дай-то Бог и кошке свое лукошко. Русск.
Любит и нищий свое хламовище.[1] Русск.
Хорошо тому, кто (живет) в своем дому. Русск.
* * *
Добро ищи на стороне, а дом люби по старине. Русск.
Домой придешь – хлеб-соль найдешь. Русск.
В гостях хорошо, а дома вольно. Русск., адыгск., английск., белорусск., испанск., карельск., мордовск., немецк., осетинск., шведск. Говорят, когда собираются домой откуда-либо, где хорошо провели время, или когда испытывают радость от возвращения домой.
В миру веселее, а дома сытнее. Удмуртск.
В родном углу все по нутру. Русск.
В своем доме все дырки ведомы. Белорусск.
В своем доме и стены (или: углы) помогают. Русск., английск., ассирийск., итальянск., карельск., немецк., татск., украинск., французск. Т.е. дома или в привычной, знакомой обстановке человек чувствует себя увереннее и спокойней.
В своем доме как хочу, так и ворочу. Русск.
Дома все споро, а вчуже житье хуже. Русск.
Дома и вода – еда. Финск.
Дома и солома съедома. Русск.
Как ни мечи – не найдешь лучше своей печи. Русск.
Лишь на своей печи погреешь плечи. Украинск.
Мой дом – моя крепость. Английск. Т.е. человеку наиболее комфортно, удобно и безопасно в своем родном доме.
Своя хатка – родная матка. Русск., белорусск., узбекск., украинск.
Своя-то избушка - милая подружка. Русск.
Что мне тесть, коли собинка есть (т.е. свой дом, хозяйство). Русск.
* * *
В своей водице и лягушка певица. Русск.
Всяк кулик в своем болоте (или: на своей кочке) велик (и/или свое болото хвалит). Русск., итальянск., немецк., украинск. Т.е. каждый имеет вес, значение только в своем деле, в привычном для него месте. Говорят с иронией или пренебрежением о том, кто переоценивает свои возможности, преувеличивает свое значение.
Всякая птаха хлопочет – своего гнезда хочет. Русск., английск., немецк
Всякая птица в свое гнездо стремится. Русск., гагаузск., грузинск., лакск., узбекск.
Где птица ни летает, а свое гнездо знает. Русск.
Глупа (или: Плоха, Худа) та птица, которая свое гнездо не любит (или: которой гнездо свое не мило, пачкает, марает,). Русск., английск., венгерск., ингушск., мордовск.
Журавль высоко летает, а от реки не отбывает. Русск.
На своей улице бойка (или: смела, храбра) и курица. Русск.
Бездомный – всюду чужой. Таджикск.
Горе тому, кто плачет в дому, а вдвое тому, кто плачет без дому. Русск.
По миру идти – добра не найти. Удмуртск.
У кого дома нет – всей улице сосед. Испанск.
* * *
Бегает от дому, будто черт от грому. Русск.
Где забор, там и двор, где щель, там и постель. Русск. Говорят о тех (или теми), кто не имеет постоянного места проживания.
Звезды считает, про свою избу не знает. Карельск.
Иван непомнящий (родства и/или Родины). Русск. Говорят о бродяге, отщепенце.
Нашел келью и под елью. Русск.
* * *
Шатающейся корове где сена клок, а где и вилы в бок. Русск.
Кукушка кукует – от бездомья горюет. Русск.
ПОРЯДКОМ СТОИТ ДОМ, НЕПОРЯДКОМ – СОДОМ. Русск.
Без ухода нет обихода (т.е. привычного, установившегося уклада жизни). Русск.
Горе тому у кого порядка нет в дому (или: беспорядки в дому). Русск.
И дом оборачивается вверх дном. Русск.
Непорядки в дому – не урядки. Русск.
Здание – еще не дом. Английск.
Каково на дому, таково и самому. Русск.
Кто умеет домом жить, тот не ходит ворожить. Русск.
Тому не о чем тужить, кто умеет домом жить. Русск.
* * *
Растворили горницу, напустили вольницу. Русск.
Дом мужчины – мир, мир женщины – дом. Еврейск.
В семье не велик расчет: муж – полтину, жена – холстину, все в одно место складут, так и хорошо живут. Русск.
Жена мужу потакает, пока (тот) деньги добывает. Русск., чешск.
Муж – дому строитель, нищете отгонитель. Русск.
Муж в доме голова, а жена – душа. Украинск.
Муж в поле пахать, а жена руками махать (например, холсты ткать). Русск. Т.е. каждый при своем деле.
Муж возом не навозит, что жена горшком наносит. & Мужику не наносить и мешком, что баба натаскает горшком. Русск. Говорят о сноровистости женщины, о ее способности все делать быстро.
Муж жене отец, жена мужу венец. Русск.
Мужик да собака всегда на дворе, а баба да кошка завсегда в избе. Русск. Т.е. место жены в доме, мужа – вне дома вне дома.
Мужчины создают дома, а женщины – домашний очаг. Английск.
На женщину смотрят – как у нее в доме, а на мужчину – что у него в доме. Болгарск.
Спора женина полушка за мужниной краюшкой. Русск.
* * *
Жениным добром не сведешь дом. Русск.
Приданым жены в люди не выйдешь. Армянск.
Управляй семьей, как готовишь мелкую рыбку – очень нежно. Китайск.
Жена мужу пластырь, муж жене пастырь. Русск.
Муж – голова, жена – шея (куда захочу, туда головушку верчу). Русск., …
* * *
От мужа поволька – жена самовольна. Русск.
Отбилась от рук жена, так что твой сатана. Русск.
Решение о женитьбе – последнее решение, которое мужчина принимает сам! Русск. Ирон.
* * *
Где хвост впереди ведет, там голова позади идет. Украинск.
Где хвост начало, там голова (или: в голове) – мочало. Русск.
Хвост голове не указчик. Русск.
Если жена верховодит – муж по соседям бродит. Русск.
Когда курица кукарекает как петух, ее режут.[2] Арабск.
Не петь курице петухом, не владеть бабе мужиком. Русск.
Нет мира в курятнике, где петух молчит, а курица кричит. Итальянск.
Худо мужу тому, у кого жена большая (т.е. хозяйкой) в дому. Русск.
* * *
Бабе спустишь – сам баба будешь. Русск.
Выслушай женщину и сделай наоборот.. Русск., ингушск., чеченск. Ирон.
День ворчит, ночь верещит – плюнь, да сделай! Русск.
Жене покориться – в обезьяну превратиться. Индийск.
Жене спускать – добра не видать. Русск.
Жене спускать, так в чужих домах ее искать. Русск.
Легче управлять государством, чем женой. Грузинск.
Смолчи да приголубь – будешь люб. Русск.
Худо (твое, мое)) дело, коли жена не велела. Русск.
* * *
Лучше в море утопиться, чем у жинки поселиться. Украинск.
Пускай с гречки будет мак, коли жена хочет так. Украинск.
Я было и тово, да жена не тово, ну уж и я растово. Русск.
* * *
Баба – ай-ай, а муж – малахай. Русск.
Мужа не бьет, но под норов свой ведет (или: гнет). Русск.
Он под башмаком (или: под каблуком, под пятой) у нее. & Под каблук попал.. Русск. Говорят, если жена командует мужем.
Помыкает им, как веником. Русск.
Где любовь, там угождение, а где страх, там принуждение. Русск.
Жена – не прислуга, прислуга – не жена. & Жена мужу подруга, а не прислуга. Русск., тамильск., украинск.
* * *
Жена без грозы – хуже козы. Русск.
За женщиной и огнем следи ночью и днем. Испанск.
Люби жену, как душу, тряси ее, как грушу. Русск.
Не хвали жену телом, а хвали делом. Русск.
Перед свадьбой шире раскрывай глаза, а после – прищуривай. Ирландск.
Учи жену без детей, а детей без людей. Русск., украинск.
* * *
Замуж выйти нетрудно, а вот быть женой – трудно. Узбекск.
И большое приданое не сделает мужа. Русск.
Какой бы сладкой не была любовь, компота из нее не сваришь. Еврейск.
Лихо терпеть, а оттерпится – слюбится. Русск. Т.е. к тому, что тебе не нравится, в конце концов, привыкнешь и со временем полюбишь. В старые времена чаще говорили об отношениях между мужем и женой, если кто-то из них вступал в брак без любви.
Не то приданое, что замуж несешь, а то, что замужем наживешь. Русск.
С кем жить, о том и тужить. Русск.
АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ
Да убоится жена мужа. Библия.
Не делай выговоров твоей жене при твоих детях. Пифагор Самосский.
Береги жену, не давай ей воли. Д.И. Фонвизин.
Мужчина, допускающий, чтобы им помыкала женщина – не мужчина и не женщина, а просто ничто. Наполеон I Бонапарт.
О женщинах: Можно быть у их ног. У их колен… Но только не в их руках. Шарль де Талейран.
Женщина, которая смеется над своим мужем, уже не любит его. Оноре де Бальзак.
Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. Оноре де Бальзак.
Надо уметь часто повиноваться женщине, чтобы иметь право иногда ею повелевать. Виктор Гюго.
В семейной жизни главное – терпение. Любовь продолжаться долго не может. Н.Г. Чернышевский.
Умная жена не спрашивает, чего муж хочет. она знает. Вильгельм Швебель.
Большая часть мужчин требует от своих жен достоинств, которых сами они не стоят. Л.Н. Толстой.
Счастлив тот, кто счастлив у себя дома. Л.Н. Толстой.
Если мужчина утверждает, что он в доме хозяин, значит, он и в других случаях лжет. Марк Твен.
Есть два способа командовать женщиной, но никто их не знает. Элберт Хаббард.
Самая глупая женщина сладит с умным мужчиной, но с дураком сладит лишь самая умная. Джек Лондон.
Жениться совсем нетрудно; трудно быть женатым. М. Унамуно.
Женщина иногда может в своего мужа влюбиться. Максим Горький.
Самая счастливая жена не та, которая получила самого лучшего мужа, а та, которая сделала самое лучшее из того, что ей удалось получить. Хелен Роуленд.
Что баба в уши нажужжит, то и сделает мужик. Г.В. Губанов.
У меня с моей женой обмен мнениями: прихожу со своим мнением, ухожу – с ее. Интернет.
ХОРОШЕЕ ХОЗЯЙСТВО – РАЙ, ПЛОХОЕ – АД. Узбекск.
Всякий уход не живет без забот (или: хлопот). Русск., украинск.
Где не доглядишь оком, заплатишь боком (или: карманом, кошельком, мошной). Русск., украинск.
Дом – яма: стой прямо. Русск.
Не все с припасом, поживешь и с квасом, а порой и с водой. Русск.
Привыкай к хозяйству смолоду, не будешь знать под старость голоду. Украинск.
* * *
Всякая тряпица (или: небылица) в три года пригодится. Русск.
Дом не велик, а лежать (или: стоять, присесть, спать) не велит. Русск. Т.е. домашние заботы отнимают у человека время.
Домом жить – обо всем тужить. Русск.
Не хожу я в мир по всякий блин. Русск.
Свой глаз – алмаз, чужой глаз – стекло. Русск.
То и полезно, что в дом полезло. Русск.
Хозяйство вести – не лапти плести (или: не бородой, не вожжой, не головой, не рукавом трясти), все надо припасти (или: концы с концами свести). Русск., украинск.
Хозяйство водить – не разиня рот ходить. Русск.
Что в лесу (или: в поле) (ни) родится, то в доме пригодится. Русск., белорусск., украинск.
* * *
Чего не спроси, все на переписи. Русск.
* * *
Какова зверушка, такова и норушка. Русск.
От недосмотра хозяйство гинет. Русск.
В разрушенном доме жить – круглый год тужить. Бенгальск.
У кого в дому пусто, тот не варит каши густо. Русск.
* * *
Не хлопочи, когда нет ничего в печи. Русск.
У вас и на улице квас, а в дом придешь и воды не найдешь. Русск.
* * *
Всякого «нета» запасено с лета. Русск.
В доме такие уборы, что везде стоят подпоры. Русск.
Двор кольцом, три жердины с концом, три кола забито, три хворостины завито, небом накрыто, светом обгорожено. & Хата небом крыта, землей подбита, ветром (или: полем) огорожена. Русск.
До того дожили, что и ножки съежили. Русск.
Дом высок, да под ним песок. Русск.
Дом хорош, да хозяин не гож. Русск.
Живет богато – со двора покато: чего не хватись, за всем в люди покатись. Русск.
Кроме квасу, нет запасу. Русск.
Скопили домок, что ненадобен и замок. Русск.
То густо, то пусто, то нет ничего. Русск. Говорят о плохом хозяйстве, в котором нет прочности, нет постоянного достатка, а также о постоянно меняющемся количестве чего-либо.
* * *
Батюшка Покров, натопи нашу хату без дров.[3] Русск.
Уйдем всем двором, опричь хором, а дом подопрем колом. Русск.
Запасливый богаче (или: лучше) богатого. Русск.
Запас глаза не колет (или: душу не томит, не тяготит, плеч не тянет). Русск. Т.е. запас никогда не помешает.
Зимой сгожается (или: пригожается), что летом урожается. Русск.
Кто живет с запасом, тот говорит басом. Украинск.
Про запас и мышка тащит корку в норку. Русск.
У кого много остатку, тот не боится недостатку. Русск.
У молодца – не без долотца: есть и шильце, и мыльце, и брильце. Русск.
У Спаса не без запаса. Русск.
Хорошо беречь шубу на стужу, а деньги – на нужу. Русск.
* * *
Береги хлеб для еды, а деньги для беды. & Блюди хлеб на еду, а копейку – про беду. Русск.
Дальше положишь – ближе найдешь (или: возьмешь). Русск., украинск.
Надо хлеба и на после обеда. Русск.
Не все за раз, оставь про запас. Русск.
Чего не припасешь, того на стол не понесешь. Русск.
ОТ ХОЗЯИНА ЧТОБ ПАХЛО ВЕТРОМ, ОТ ХОЗЯЙКИ ДЫМОМ. Русск.
И обед не в обед, коль хозяина (или: хозяйки) дома нет. Русск.
Дом хозяином стоит (или: велик, красится). Русск.
Без хозяина дом и сир и вдов. Русск., азербайджанск., армянск., белорусск.
Большой (или: Большак) (т.е. хозяин) в дому, что хан в Крыму. Русск., украинск.
Где хозяин ходит, там земля и хлеб родит. Русск.
Каков Дема, таково у него и дома (или: в доме). Русск.
Порядок в доме есть – хозяину честь. Русск.
Хозяин в дому – что медведь в бору: что как хочет, так и ворочит. Русск.
Хозяин добр – и дом хорош, хозяин худ – и в доме тож. Русск.
Хозяин по двору пройдет – рубль найдет; назад пойдет – два найдет. Русск.
Хозяйский глаз зорок – не надо и сорок. Русск.
* * *
С хорошим хозяином наживешься, а с лихим – горя наберешься. Белорусск.
* * *
Зачем мне приказчик? Я сам указчик! Русск.
Своя рука, да над своим добром – владыка. Русск.
* * *
Ни купец, ни дворянин, а своему дому (или: делу) господин. Русск.
Хотя горшок и один, да сам себе господин. Русск. Говорят о том, кто живет в достатке и ни от кого не зависит.
Добрая хозяйка дом сбережет, а худая последнее растрясет. Русск., украинск.
Женский ум лучше всяких дум. Русск.
Как нет в улье матки, так нет и порядку. Русск.
Какова Устинья, таково у ней ботвинья.[4] Русск.
Кто хвалит горницу, тот хвалит дворницу. Русск.
* * *
Хозяйка в дому – что оладышек в меду (или: что пчела в саду). Русск.
Наша-то хозяюшка сметлива была, всем она работушку
к празднику дала. Чашки-то собачка моет язычком, мышка собирает крошки под окном.
Художник Елизавета Бём
Не та хозяйка, которая красно говорит, а та, которая щи хорошо варит. Русск.
Хозяюшкой ведется – изба веником метется. Русск.
Худая матка всему дому смятка. Русск
По гостям таскается, своя квашня забывается. Русск.
У нашей хозяюшки все в работе: и собаки посуду моют (или: тарелки вылизывают). Русск.
АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ
Доброй хозяйки должность есть: быть тихой, скромной, постоянной, осторожной; к Богу усердной, к свекру и свекрови почтительной; с мужем обходиться любовно и благочинно, малых детей приучать к справедливости и любви к ближнему; перед родственниками и свойственниками быть учтивой, добрые речи слушать охотно, лжи и лукавства гнушаться; не быть праздной, но радетельной на всякое изделие и бережливой в расходах. Екатерина II Великая.
Легла бы баба помирать, да хату некому убрать. Г.В. Губанов.
____________________
[1] Хламовище - от хламина (перм.) городище, развалины здания, поселения.
[2] Это сказал арабский поэт Аль - Фараздак (641 — 72 или 730) о женщине, которая начала писать стихи.
[3] Покров Пресвятой Богородицы —великий православный праздник, отмечаемый 14 октября.
[4] Ботвинья - жидкое холодное кушанье из кваса, вареной зелени (щавеля, шпината, свекольной ботвы и т.п.) и рыбы.
ВСЁ | посл. | аф. |
1050 | 205 |