204. О СЕМЬЕ И ОДИНОЧЕСТВЕ, БРАКЕ, МУЖЕ И ЖЕНЕ

 

энциклопедия мудрости народов мира

 

ИЗБРАННОЕ

 

204. О СЕМЬЕ И ОДИНОЧЕСТВЕ, БРАКЕ, МУЖЕ И ЖЕНЕ

 

СЕМЬЯ – КЛЮЧ К СЧАСТЬЮ. Азербайджанск.

Сердце на месте, когда вся семья вместе! Художник Елизавета Бём


Сердце на месте, когда вся семья вместе!
Художник Елизавета Бём

Вся семья вместе, так и душа (или: сердце) на месте. Русск., украинск.

Семья в куче – не страшна и туча. Русск.

Два и в поле воюют, а один и на печи (или: в доме) горюет. Русск. Т.е. вместе всегда легче и интереснее все делать, чем одному.

Родина начинается с семьи. Русск.

Семейный котел гуще кипит. Русск., карельск.

 

Чем быть одиноким, лучше и не рождаться. Русск., киргизск.

Глуп совсем, кто не знается ни с кем. Русск.

Ничего нет злее осенней мухи и девки-вековухи (т.е. женщины, долго не выходящей замуж). Русск.

Один в поле не воин. Русск., белорусск., греческ., шведск. Т.е., когда люди помогают друг другу, то им легче справиться с делом, врагом или трудностью, чем одному.

Один палец – не кулак. Русск.

Сяду я за стол, да подумаю, как мне жить, как мне быть одинокому! Художник Елизавета Бём


Сяду я за стол, да подумаю,
как мне жить, как мне быть одинокому!
Художник Елизавета Бём

Одна рука хлопка не делает. Таджикск.

Хлопок – дело двух рук. Узбекск.

Одной рукой узла не завяжешь. Русск., азербайджанск., бакози., таджикск., удмуртск.

Одинокое дерево ветра боится, одинокий человек людей страшится. Калмыкск., карельск., киргизск., хакасск.

Одиночество подобает только Богу. Армянск.

Того, кто побежит один, никто не обгонит. Амхарск.

* * *

Жить в одиночестве прохладно, да спать не повадно. Русск.

Одеяло стеганое алого цвету, а как ляжешь спать, так его и нету. Русск.

Одному жить – сердце холодить, а на людях и смерть красна. Русск.

* * *

Бился-колотился, мясоед прошел, а все не женился. Русск.

Есть что есть-пить, да не с кем жить. Белорусск.

Живет – не с кем покалякать (т.е. поговорить, поболтать), умрет – некому поплакать. Русск.

У нашего свата ни друга, ни брата. Русск.

* * *

 

Кто не вдовел, тот беды не терпел. Русск.

Вдовий обиход не уход. Русск.

Вдовка – бедная головка. Белорусск.

Шей, вдова, широки рукава: было б куда класть небывалые слова. Русск. Т.е. вдову всегда оговорят, осудят.

* * *

В девках приторно, замужем натужно, а во вдовьей чреде, что по горло в воде. Русск.

Лучше семь раз сгореть, как один раз овдоветь. Русск., белорусск., украинск.

Ох-хо-хо-хо-хо, охонюшки, тяжело житье без Афонюшки. Русск.

Нет ничего хуже, чем жена без мужа и муж без жены. Художник В.А. Табурин


Нет ничего хуже, чем жена без мужа и муж без жены.
Художник В.А. Табурин

С мужем – нужа (т.е. нужда), без мужа – и того хуже, а вдовой да сиротой – хоть волком вой. Русск.

* * *

Вдовец – деткам не отец, а сам круглый сирота. Русск.

Жизнь вдовца – как среди волков овца. Украинск.

Не плачет малый, не горюет убогий, а плачет да горюет вдовый. Русск.

* * *

Бог не мужик (т.е. не обидит): бабу отымет, а девку даст. Русск. Ободряют вдовца.

Овдовеешь – поумнеешь. Русск., украинск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

И сказал господь Бог: нехорошо быть человеку одному. Библия.

Женой доброй и муж честен. Жена не сапог - устав, с ноги не скинешь. Красна пава пером, а жена муженьком. Жена - не гусли, поиграв на стенку не повесишь. На что и корова, была бы жена здорова. Художник Марина Русанова


Женой доброй и муж честен.
Жена не сапог - устав, с ноги не скинешь.
Красна пава пером, а жена муженьком.
Жена - не гусли, поиграв на стенку не повесишь.
На что и корова, была бы жена здорова.
Художник Марина Русанова

Природа не терпит одиночества. Марк Туллий Цицерон.

Любовь к родине начинается с семьи. Фрэнсис Бэкон.

Холостяк – незавершенное существо, он схож с половинкой ножниц. Вольтер.

Семья – один из шедевров природы. Джордж Сантаяна.

С чего начинается семья? с того, что молодой человек влюбляется в девушку, – другой способ пока еще не изобретен. Уинстон Черрчиль.

Хочется иногда сказать: «отвяжись!», да некому. Интернет.

 

Вступление в брак меняет человека, его отношение к себе и окружающим, отношение к нему со стороны окружающих и т.п.
В браке муж и жена едины, становятся похожими друг на друга.
Будущее брака непредсказуемо.
Удачный брак – благо, а неудачный – худо.;
Неравный брак иногда или в чем-то хорош, иногда или в чем-то плох.

БРАКИ СОВЕРШАЮТСЯ НА НЕБЕСАХ.. Французск.

Для щей женятся, для мяса во щах, (т.е. для достатка) замуж идут. Русск.

Куда иголка, туда и нитка. Русск. Говорят о единстве, неразрывности чего-либо или кого-либо, чеще – мужа и жены. О зависимом от кого-либо человеке или о плотной привязанности друг к другу.

Муж да жена – одна сатана/ Русск. Ирон.

Муж с женой, что мука с водой: сболтать сболтаешь, а разболтать не разболтаешь. Русск.

Муж да жена - одна душа (но не всегда). Художник Елизавета Бём


Муж да жена -
одна душа (но не всегда).
Художник Елизавета Бём

Супружество наполовину уменьшает горе, вдвое увеличивает радость и вчетверо увеличивает расходы. Английск.

* * *

Жена без мужа – вдовы хуже. Русск., мордовск.

Жена без мужа – что хомут без гужа.[1] Русск.

Жена мужем красна. & Не муж женой красен, а жена – мужем. Русск.

Женщина, когда одна, мыслями дурна. Испанск.

Муж по лучину (т.е. за щепой для топки, освещения избы), а жена за кручину. Русск.

Муж помрет – жена по миру пойдет. Русск., удмуртск.

Не та счастлива, которая у отца, а та счастлива, которая у мужа. Русск

Тот беды не видал, кто жены не терял. Русск.

Хороша лошадь ямщиком, а баба – мужиком. Русск.

* * *

Жена (или: Муж) не рукавица – за пояс не заткнешь, с руки не стряхнешь (или: с руки не снимешь, за забор не кинешь). Русск. Т.е. с женой, мужем расстаться трудно.

Кто женится, тот изменится. Польск.

Муж, как (или: хоть и) ворона, а все жене оборона. Русск., украинск.

 

Жена не рукавица, с руки не снимешь, за забор воне кинешь. Художник В.А. Табурин

Жена не рукавица, с руки не снимешь,
за забор воне кинешь.
Художник В.А. Табурин

Жена не лапоть, с ноги не сбросишь. Художник С.Н. Ефошкин

Жена не лапоть, с ноги не сбросишь.
Художник С.Н. Ефошкин

 

ДОБРАЯ ЖЕНИТЬБА К ДОМУ ПРИУЧАЕТ, ХУДАЯ ОТ ДОМУ ОТЛУЧАЕТ. Русск.

Брак – это лотерея. (Mаrriаgе is а lоttеry) Английск.

Женитьба (или: Замужество) что жребий: кто что вытащит. Русск.

Хорошее замужество – прянишна коврижка, худое замужество – гробова покрышка. Русск.

Что в тайне хранится, после свадьбы проявится. Польск.

Что дыня, что жена – сразу не видна. Испанск.

* * *

Была бы кость да тело, а платье сам делай. Русск.

Выбрала молодца – так после не пеняй на отца. Русск

Не с богатством жить, с человеком. & Не с деньгами жить, а с добрыми людьми. Русск. Т.е. добрые отношения дороже всяких денег.

Плохо у мужа – иди к родителям. Русск., корейск.

Покроют головушку, наложат заботушку. Русск.

Своя волюшка (девке) у батюшки. Русск.

* * *

Жене сердце подай, детям душу отдай. Цыганск.

Жениться – навек заложиться. & Побывал под красной шапкой – живи и не шавкай. Русск., украинск.

Особа – до гроба. Испанск.

Жениться – переродиться. Русск.

* * *

Дай Бог, с кем венчаться, с тем и кончаться (или: с тем венчаться, с кем и кончаться). Русск.

За мужа завалюсь, всем насмеюсь, никого не боюсь. Русск.

За мужиковой спиной, как за каменной стеной. Белорусск.

* * *

К мужу пришла, так свое нашла. Русск.

* * *

Женился – переменился (или: переродился). Русск., белорусск.

Неженатый – был как волк, а женился – стал шелк. Русск., литовск.

 

Худой поп свенчает, хорошему не развенчать. Русск.

Для щей люди женятся, а от «добрых» жен постригаются (или: в солдаты идут). Русск., карельск.

И женщины, что неумны, двумя владеют языками: язык невесты и жены не сходны при общенье с нами. Еврейск.

Лицо, которое ты открыл насильно, не будет сиять радостью. Башкирск.

Невольная женитьба – не веселье. Русск.

* * *

Лучше нужа да стужа, чем житье с немилым мужем. Русск

Пусть бы подрался, да отвязался! Русск.

С немилым жить – век губить (или: только маяться). & С немилым спать – тесна кровать. Русск.

Чужой муж мил, да не жить мне с ним; а свой постыл, волочиться с ним. Русск.

* * *

Адам согрешил, а мы воздыхаем. Русск

Холостому везде плохо, а женатому только дома. Русск. Ирон

* * *

Муж – как бы хлеба нажить, а жена – как бы мужа избыть. Русск.

Муж в дверь, а жена в Тверь. Русск.

Муж за бороною, жена за меледою (забавляется).[2] Русск.

Муж за порог, а жена за пирог. Украинск.

Муж на дудочке играет, а жена с голоду помирает. Эстонск.

Муж пашет, а жена пляшет (или: скачет). Русск.

Муж по дрова, а жена со двора. Русск.

Муж пьет, а жена горшки бьет. Русск.

Фома пирует, а кума горюет. Русск.

* * *

В девках сижено – горе мыкано (или: плакано); замуж выдано – двое прибыло. Русск.

Замуж идет – песни поет, а вышла – слезы льет. Русск., белорусск.

Не рада (баба) повою (т.е. замужеству), рада б покою. Русск.

* * *

Брал жену денечек, а плакал годочек. Русск.

Вздурился, женился; где покаялся, тут и удавился. Русск.

Женился на скорую руку, да на долгую муку. & Женился, как на льду обломился. Русск., украинск., французск.

Женился, да сам себе подивился, что ни Богу, ни людям не сгодился. Русск.

Женихом (был) весел, а мужем нос повесил. Русск.

 

Лучше в бедности, да с милым, чем в богатстве, да с постылым. Русск.

И через золото слезки льются (или: текут). Русск., адыгск., пуштунск. Т.е. и при богатстве люди испытывают горе, страдания и т.п. Часто говорят о браке по расчету.

* * *

Лучше на убогой жениться, чем век за богатой волочиться (или: чем с богатой браниться). Украинск.

* * *

Платье сундуками, да кожа лафтуками. Русск. Говорят о вышедшей за богатого, но драчливого мужа.

Соболье одеяльце в ногах, да потонула подушка в слезах. Русск.

 

За старым жить – только век должить; за малым жить – только маяться; за ровней жить – тешиться. Русск.

Муж стар, а жена молода – дожидайся детей; муж молод, а жена стара – дожидайся плетей. Русск.

Ненадолго старый женится: или сам сгинет, или жена покинет. Украинск.

* * *

Дорогой камешек в три деньги, цепочка в алтын – старому на ворот да спущу его на воду. Русск.

От бела света отстану, а старого любить не стану. Русск.

Со старым спать – тесна кровать. Русск.

Старого любить – только дни губить. Украинск.

Старый (да упрямый) муж – поперек постели (или: что гнилая колода) лежит. Русск.

* * *

За старой головой – как за каменной стеной (или: горой). Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Каждый мужчина имеет такую жену, какую заслуживает. Талмуд.

Брак, если уж говорить правду, есть зло, но зло необходимое. Сократ.

Человеку, который спросил, жениться ему или не жениться, он (Сократ) ответил: Делай, что хочешь, – все равно раскаешься.

Брак – это больше, чем четыре ноги под одеялом. Томас Фуллер.

Где любят нас – лишь там очаг родимый. Джордж Гордон Байрон.

Любовь – вещь идеальная, супружество – реальная: смешение реального с идеальным никогда не проходит безнаказанно. И. Гете.

Обручальное кольцо есть первое звено в цепи супружеской жизни. Козьма Прутков.

Женатый всегда находится в здравом уме, потому что не думает о женитьбе. Александр Дюма (отец).

Супружество бывает гаванью в бурю, а еще чаще – бурею в гавани. Жан Пети-Сан.

Брак без любви – это пожизненная каторга. Жорж Санд.

Удачно женившийся человек получает крылья, неудачно – кандалы. Генри Бичер.

Брак истинный только тот, который освещает любовь. Л.Н. Толстой.

Вот когда умру, про меня не будут говорить: «знаменитый писатель», а скажут: «Какой Толстой?» – «Да тот чудак, который прожил сорок лет с одной женой». Л.Н. Толстой.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Л.Н. Толстой.

Жениться интересно только по любви; жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша. А.П. Чехов.

Жениться ради постели – все равно, что утопиться, пытаясь утолить жажду. П. Мантегацца.

Истинное одиночество – это присутствие человека, который тебя не понимает. Элберт Хаббард.

Браки совершаются на небесах, но там не заботятся, чтобы они были удачны. Мария фон Эбнер-Эшенбах.

Брак без любви – это узаконенная проституция. Андре Моруа.

Сказка – это когда женился на лягушке, а она оказалась царевной. А быль – это когда наоборот. Ф.Г. Раневская.

Если жених и невеста – это два ангела, то муж и жена – одна сатана. А.А. Трушкин.

Никогда не женись на женщине, с которой можно жить. Женись на той, без которой жить нельзя. М.М. Жванецкий.

Каждая мать надеется, что ее дочь получит лучшего мужа, чем она, и убеждена, что ее сын никогда не получит такую же хорошую жену, как его отец. Интернет.

* * *

Давно известно – меж неравных
Не уживается любовь.
Лопе де Вега.

Брак ради денег – самый тяжелый способ разбогатеть. Фрэнк Хаббард.

 

СОГЛАСИЕ (В СЕМЬЕ) КОРМИТ, РАСПРИ ИЗНУРЯЮТ. Немецк.

В семье согласно, так дело идет прекрасно. Русск.

В том-то и сила, чтобы жена мужа любила. Русск.

Совет да любовь Художник Марина Русанова

Совет да любовь
Художник Марина Русанова

Где лад, там и клад (т.е. счастье). Русск.

Лучший клад, когда в доме лад. & То и клад, что в семье лад. Русск., адыгск., украинск.

Любовь да лад – не надобен и клад. Русск.

Семья ладом крепка. Русск.

Где любовь да совет, там нужды (или: горюшка нет).& Где совет, там и свет. Русск.

Коли у мужа с женой совет, так и в пост мясоед. Русск.

Любовь да совет – на том стоит свет. Русск.

Где любовь, там угождение, а где страх, там принуждение. Русск.

Дружные охотники оленя убивают, дружная семья счастье обретает. Осетинск.

Если муж капризный, а жена покладиста – будут у них радости; если женщина капризна, а мужик покладистый – ждать придется гадости. Русск., вьетнамск., каракалпакск.

Если семья дружит, ни о чем не тужит. Цыганск.

* * *

Живут душа в душу. Русск., удмуртск.

Тишь да гладь, да божья благодать. Русск.

 

То и клад, коли лад. Художник Марина Русанова

То и клад, коли лад.
Художник Марина Русанова

Где любовь да совет, там и горя нет. Художник С.Н. Ефошкин

Где любовь да совет, там и горя нет.
Художник С.Н. Ефошкин

 

Внутренние распри страшней внешнего врага. Казахск.

Бил муж жену денечек, сам плакал годочек. Русск.

Большое горе, когда семья в раздоре. Русск.

Было времечко, ела кума (или: клевала кура) семечко; а теперь поела бы и лузги, да боится мужа-брюзги. Русск.

Где врозь, там хоть брось. & Семейные нелады доводят до беды. Русск., адыгск., ингушск., каракалпакск., осетинск., чеченск.

Горе тому, кто непорядком живет в дому. Русск.

Если муж слепой, а жена немая – семейная жизнь наладится. Татарск.

Как черт в дом вселится, то хозяин с женой делится. Белорусск.

Когда муж с женой бранится, тогда и горшок не варится. Русск.

Кто жену свою не любит, тот ее и не голубит. Венгерск.

Ломать ломком – не живать домком. Русск.

Намеки да попреки – семейные пороки. Русск.

Не весел в доме и праздник, коли муж жену дразнит. Русск.

Одному с женою горе, другому вдвое. Русск.

Порозно думать – вместе не жить. Русск.

Постоянные недостатки гонят любовь из хатки. Украинск.

Праздник: жена мужа дразнит. Русск.

Суды да пересуды доводят до остуды. Русск.

Худу быть, кто не умеет домом жить. Русск.

* * *

Вот тебе помои – умойся; вот тебе онучи – утрися; вот тебе лопата – помолися; вот тебе кирпичик – подавися! Русск.

* * *

Адам грех сотворил – (нам) рай затворил. Русск.

В семье разлад, так и дому не рад. Русск.

Все девушки хороши, а отколь берутся злые (или: плохие) жены? Русск., английск., белорусск.

За неволю станешь беситься, как жена на меня косится. Русск.

Лучше вовсе не жениться, чем с женою век браниться. Русск.

Любовь остыла – и жена постыла. Русск.

Нет досадней, как своя же дворняжка на тебя лает. & Уж лаяла бы собака чужая, а не своя. Русск.

Чья бы ни рычала, да своя то бы молчала. Русск.

* * *

Живут как кошка с собакой. Русск., белорусск.

На свадьбе три дня пировать да до смерти горевать. Русск.

 

Неприятности случаются и в самых благополучных семьях. Английск.

Живучи вместе, и горшок с горшком сталкивается. Русск.

И ладно живут, и неладно живут. Русск.

Милые бранятся – только тешатся. Русск.

Муж с женой бранятся, да под одну шубу (или: под одно одеяло, спать вместе) ложатся. Русск.

Ночная кукушка деную (или: дневную) перекукует. Русск. Т.е. жена сумеет настоять на своем, убедить мужа сделать что-либо по ее желанию.

* * *

День (жена) ворчит, ночь верещит – плюнь, да сделай! Русск.

Ложиться спать отдельно от жены – все равно, что убить безоружного. Русск., тамильск.

Не выноси сор из избы. & Не носи сору к соседнему забору – в соре много вздору.[3] Украинск. Т.е. не сообщай посторонним о внутренних неурядицах.

Пей пиво, да не лей; люби жену, да не бей. Украинск.

* * *

Черт с тобой, не живи со мной; пойдем в баню да разведемся! Русск.

* * *

Их спор – до постели. Русск.

Так они и жили: спали врозь, а дети были. Русск.

 

Жену с мужем и некому судить, кроме Бога. Русск.

В делах человеческих сам Бог послух (т.е. свидетель). Русск.

Муж с женой ругайся, а третий не мешайся! Русск.

Не будь стеной меж мужем и женой. Хакасск.

Не клади руку (или: Не суйся) между корой и стволом дерева. Русск, английск., арабск. Т.е. не вмешивайся в дела родственников и/или влюбленных.

Не суди мужа с женой! Жену с мужем (только) Бог разбирает (или: даже Бог не разбирает; некому судить, кроме Бога). Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет. Евангелие.

Не избирай себе другом живущего несогласно со своею женою. Пифагор Самосский.

Ссора влюбленных – возобновление любви. Публий Теренций Афр.

Была без радости любовь, || Разлука будет без печали. М.Ю. Лермонтов.

Порицать, бранить имеет право только тот, кто любит. И.С. Тургенев.

Ссориться – не значит не любить. Максим Горький.

Экзамен хорошего воспитания мужчины и женщины – их поведение во время ссоры. Бернард Шоу.

Сначала ей нельзя было возражать, чтобы ребенок не родился нервный, потом – чтобы молоко не иссякло. Ну а потом она привыкла. Эмиль Кроткий.

Брак напоминает ножницы – половинки могут двигаться в противоположных направлениях, но проучат всякого, кто попытается встать между ними. Стиви Смит.

Любите жену – надежный источник знании ваших недостатков. А.А. Трушкин.

С самой сварливой женщиной можно найти общий язык, если прикусить свой. Интернет.

Чаще всего накаляются холодные отношения. Интернет.

 

ЗА ХОРОШИМ МУЖЕМ ЖЕНА МОЛОДЕЕТ, ЗА ПЛОХИМ СТАРЕЕТ (или: КАК ЗЕМЛЯ ЧЕРНЕЕТ). Русск., адыгск., украинск.

Все мужья похожи, но у них разные лица, поэтому нужно говорить с каждым отдельно. Американск.

За хорошим мужем (или: У хорошего мужа) и (плохая) жена хороша. Русск., английск., коми

Какой бы муж не ворона, но жене оборона. Русск.

Не та счастлива, которая у отца, а та, которая у (хорошего) мужа. Русск.

У доброго (или: Умного, Милостивого) мужа и худая жена досужа. Русск.

* * *

За мужа завалюсь – ничего не боюсь. Русск.

За мужниной спиной, как за (каменной) стеной. Русск., белорусск.

И худ мой Аким (или: Устим), да лучше с ним. Русск.

Мое дело – сторона, а муж мой прав. Русск.

Муж хоть и злой, да свой. Русск.

Муженек хоть всего с кулачок, да за мужниной головой не сижу сиротой. Русск.

Мужнее добро, как зимнее тепло. Русск.

Побереги, Бог, мужа вдоль и поперек, а я без него ни за порог. & Побереги, Бог, мужа, не возьмет нужа (т.е. нужда). Русск.

Пусть бы бил, лишь бы был. Русск., белорусск., мордовск.

С милым век коротать – жить не горевать. Русск.

С милым мужем и зимой не стужа. Русск.

С ним горе, а без него вдвое. Русск.

Хоть и не дюж, а все-таки муж. Русск.

Хоть плох (или: худ) муженек, да затулье мое: за него завалюсь, всем насмеюсь – никого не боюсь. Русск.

Хотя бы муж был с лапоть, лишь бы за ним не плакать. Белорусск.

* * *

К мужу пришла – свое нашла. Русск.

 

Плохо стужа да нужа, а все лучше худого мужа. Русск.

Красивый (муж) – на грех, а дурной – на смех. Русск.

Худой муж помрет, добрая жена по миру пойдет. Русск.

* * *

Бить не бьет и прочь нейдет. Русск.

Был у меня муж Иван – не приведи Бог и вам. Русск.

Вижу и сама, что муж мой без ума. Русск.

За плохим жить, только век должить. Русск.

Как бы жить-пожить, мужа сжить: кожу с него снять да под себя подостлать. Русск.

Муж не уж, а кровь сосет (или: не хомут, а шею трет). Русск.

Пусть бы побился, да и утопился, а то бить бьет, а топиться нейдет. Русск.

* * *

Был муж, да объелся груш. Русск. Обычно с иронией отвечают на вопрос: «Где муж?»

* * *

Жена да муж – змея да уж. & У черта и жена ведьма. Русск. Говорят о плохих супругах.

 

ДОБРАЯ ЖЕНА – ВЕСЕЛЬЕ, А ХУДАЯ – ЗЛОЕ ЗЕЛЬЕ. Русск.

Добрая жена – мужу венец, а злая – конец. Украинск.

Жена досужа (т.е. не занятая работой), добра и без мужа. Русск.

Мир в семье женой держится. Русск.

Муж у доброй жены – будто князь, у худой жены – втоптан в грязь. Азербайджанск.

Счастье, у кого жена Настя, а у кого Горпина – то лихая година. Украинск.

Хорошая жена – метла, и плохая жена – метла, только одна в дом метет, а другая из дома. Русск.

Хорошая жена (или: хозяйка) дом сбережет, худая (или: злая) рукавом разнесет (или: растрясет). Русск., белорусск., украинск.

Хорошая жена хозяйству научает (или: к дому приучает), а плохая – от дома отлучает. Русск.

* * *

Жена – несчастье, но не лишай, Господь, никакой дом этого несчастья. Персидск.

Женино добро, как зимнее тепло. Русск.

Хорошая жена – дома рай, а при поганой – хоть из дому убегай. Русск., казахск.

* * *

Без жены дом – содом. Русск.

Жена, что лебедь-птица, вывела детей вереницу. Русск.

 

Не пройдет без греха, у кого жена лиха. Русск.

Больная жена – мужу не мила. & Худо мужу тому, у кого жена больна в дому. Русск.

Жена упорна – ни мякиш, ни корка. Русск.

Жены мужьям подрубают крылья, а потом упрекают, что они не ангелы. Еврейск.

На свете лишь одна женщина плохая, и каждый мужчина думает, что она досталась именно ему. Шведск.

Сегодня праздник, жена мужа дразнит, на печь лезет, кукиш кажет: на тебе, муженек, сладенький пирожок, с лучком, с мачком, с перечком. Русск.

У кого плохая жена, тому и ада не надо. Русск., болгарск.

* * *

Без жены хоть утопись, а с плохой женой хоть удавись. Мордовск.

Лучше в море утопиться, чем на злой жениться. Русск., каракалпакск.

Лучше есть хлеб с водою, чем жить с лихою женою. Украинск.

Лучше жить со змеею, чем со злою женою. Русск.

Лучше камень долбить, нежели плохую жену учить. Русск., украинск.

Лучше хлеб есть с водою, чем жить со злою женою. Русск.

На глупой жениться – лучше в болоте утопиться. Мордовск.

От черта крестом, от свиньи пестом, а от лихой жены ни пестом, ни крестом. Русск.

Тошно жить с возгривою (т.е. сопливой, не утирающей себе нос), а злее того с брюзгливою. Русск.

* * *

За черта ее отдай, и того уходит (или: переживет). Русск.

В девках – курочка, в бабах – дурочка. Русск.

В людях – ангел, не жена, дома с мужем – сатана. Русск., французск

Жена взбесилась и мужа не спросилась. Русск.

* * *

Все мужья добры, покупили женам бобры, а мой муж неуклюж – невидаль, корову купил. Русск.

Продай, муж, корову с лошадушкой: купи, муж, ожерелье, жемчужный борок. Русск.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Если бы все те, у кого строптивые жены, дошли бы до отчаяния, то десятая часть человечества повесилась бы. Уильям Шекспир.

Все свое состояние я завещаю жене, при условии, что она опять выйдет замуж. Я хочу быть уверен, что хотя бы один мужчина будет оплакивать мою смерть. Гейне.

Никакой красотой женщина не может заплатить мужу за свою пустоту. А.П. Чехов.

Хорошая женщина, выходя замуж, обещает счастье, дурная – ждет его. В.О. Ключевский.

Безусловно, ваш муж имеет свои недостатки! Если бы он был святым, он бы никогда не женился на вас. Дейл Карнеги.

 

____________________

[1] Гуж - кожаная или веревочная петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой в упряже совокупности предметов и приспособлений для запряжки лошадей или другой живой тяги. От слова «гуж» произошло словосочетание «гужевой транспорт».

[2] Меледа - 1) Старинная игра - головоломка, пришедшая из Китая, состоящая в многократном снимании и надевании колец на стержень для того, чтобы достать какое-либо одно из них; сама такая игрушка. 2) Что-либо незначительное, мелкое, но требующее много времени.

[3] Это восточнославянское выражение. Объясняется тем, что по суеверным представлениям, по мусору (как по волосам, ногтям) можно было напустить порчу; поэтому собранный мусор не выносили из избы, а сжигали в печке

 

 

ВСЁ посл. аф.
1500 360