О СИЛЕ, СЛАБОСТИ И ПРОТИВОБОРСТВЕ

 

энциклопедия мудрости народов мира

Афоризмы, пословицы народов мира о силе и слабости, противоборстве

Сила – хорошо, а слабость – плохо; иногда сила превосходит правду, право, закон.
Сила и слабость относительны:
     а) по сравнению с сильным есть более сильный;
     б) с изменением обстоятельств сильный становится (или может стать) слабым, а слабый – сильным.

 

СИЛЬНЫЙ ДРУГИМ ПРИДАЕТ СИЛЫ, СЛАБЫЙ ДРУГИХ ОСЛАБЛЯЕТ. Амхарск.

Батыры не помирятся, пока не померятся силами. Казахск.

Богатырь скажет, люди исполняют. Ханты.,манси.

В ком сила – и за рубежом нива, а без силы – и на своем поле чужая нива. Белорусск.

Где сила, там и закон (и/или право). Русск., гереро.

Где сила, там и мощь. — Де сила, там і міць. Украинск. Міць – мощь, сила, крепость.

День – для сильных, ночь – для слабых. Пуштунск.

День принадлежит сильному, коурга – зубастому. Туркменск. Коурга – жареная пшеница.

Джигит и из скалы воду выжмет. Даргинск.

Длинные руки берут то, что пожелают, короткие руки – что достанется. Казахск.

До тех пор бездомный старик слаб, пока собаки не окружат. — Поти старець плохий, поки собаки не обступлять. Украинск.

Дурак признает только сильного. Казахск.

Если натужится сильный – сила прибудет, если натужится слабый – последние силы пропадут. Русск., абхазск., казахск., киргизск.

Жизнь в руках сильных. Хакасск.

Жить тогда хорошо, когда есть нескончаемый хлеб да неиссякаемая сила. — Kon lienastu leibiö da vainostu vägie, siid eliä jn hyvä. Карельск.

Заповеди пророка – на стороне сильного. Аварск.

Зубастый человек не дает себя в обиду. Коми.

И тот, на кого дерево свалилось – стонет, и тот, на кого лист упал – тоже стонет. — Жыг зытехуэри мэгурым, пщIащэ зытехуэри мэгурым. Кабардинск.

Из всех вод лучше – дождевая, из всех сил – сила рук. Бенгальск.

Имеющий большую силу должен пользоваться ей слабо-слабо. Индейск.

Когда нет стрельбы из лука, метких много; когда нет борьбы, сильных много. Бурятск.

Когда осел завязнет в грязи, хозяин должен быть силен. — ЙымаIл палчике ивтIийне, иесси гуджли йигара. Рyтульск.

Кто в силе, с того и Бог не спрашивает. Русск., абхазск., якутск., японск.

Кто идет следом за слоном, тот не идет по заросшей дороге. Эве.

Кто крепок плечом, тому ноша нипочем. Русск.

Кто может большой камень разбить, тот получает власть. Черкесск.

Кто на свою силу надеется – не угрожает (и/или: не боится). Абхазск.

Кто не станет волком, того волки загрызут. Арабск.

Кто поднимет осла на крышу, тот может и вниз спустить. Персидск.

Кто правдив, тот и силен. Русск.

Кто силен да богат, тому хорошо воевать. Русск.

Кто силен, тот драчлив не бывает (или: не дерется). Русск.

Кто силен, тот и волен. Русск.

Кто сильнее, тот и прав (или: тот и правее, того и правда). Русск.

Лишь мускулистый может быть крепким. Ингушск.

Лишь сильная рука может удержать молодого воина, дикую лошадь и красивую скво (т.е. женщину). Индейск.

Лошадь славится гривой, джигит – силой. Башкирск.

Любой сыграет на шарманке, но не каждый ее унесет. Мексиканск.

Людям свойственно преклоняться перед силой. Русск., абхазск., якутск., японск.

Мать гордится детьми, мужчина – силой. — Экд үрн сәәхн, эрд чидл сәәхн. Калмыкск.

Милосердие украшает сильного. Индийск.

Молодец и из скалы (или: камня) воду выжмет. Адыгск.

Мрак со светом вместе быть не могут, слабый с сильным дружить не в состоянии. Тангутск.

На сильного Бог да государь. Русск.

Над слабыми сильный царствует. Бенгальск.

Неиспользованная в труде сила – прогнившая нитка. Удмуртск.

Нет проку от силы, если ее негде применить. Ингушск.

От молота и наковальня звенит. Русск.

От племянников, говорится, даже медведь в лес убегает. — Хуæрифурттæй дæн арс гъæдæмæ ледзуй. Дигорск. Т.е. племянники – сила мощная.

Правда силу родит. Русск.

Правота находится в кулаке. Рутульск.

Против силы и горы не устоят. — Zora dağlar dayanamaz. Турецк.

Разум силу дает, сила смелость дарит. Туркменск.

Резвость коня скачки покажут, силу джигита борьба докажет. Казахск.

С сильного пот ручьем льется, а слабый никак не проснется. Бенгальск.

Сила (т.е. возможность отомстить) успокаивает гнев! Арабск.

Сила героя не исчезает. — ЛIыхъужь и лъэужь кIуэдыркъым. Кабардинск.

Сила да разум – краса человека. Украинск.

Сила до солнца достает. Осетинск.

Сила и в гору пашет. Русск., абхазск., бурятск., грузинск., дагестанск.

Сила и родного отца не признает. Казахск.

Сила искривит, сила и выпрямит. Финск.

Сила ломит и соломушку. Русск. Намек на жатву, работу тяжкую.

Сила ляснет, так подпора хряснет. Русск.

Сила молчит, слабость кричит. Русск.

Сила не за теми, кого много. Русск., абхазск., ногайск.

Сила увеличивается в отваге. Русск.

Сила, которая не действует, слабеет. Немецк.

Силе и гора покорится. Рутульск.

Силен тот, кто валит, но сильнее тот, кто поднимает. Русск., французск.

Силы без применения идут на убыль. Немецк.

Сильная рука – владыка. Русск.

Сильного человека и гора боится. Мордовск., удмуртск.

Сильной руке – большой ум. — Юранг еша – ун номас. Ханты.

Сильному и мешок на плечи. Русск.

Сильную руку Богу судить. Русск.

Сильные правят миром. Немецк.

Сильные руки бедности не боятся, крепкие ноги дали не страшатся. Казахск.

Сильный вол и ладный мужик хороши для села. Армянск.

Сильный грозит пальцем, слабый – кулаком. Еврейск.

Сильный и гордый не уживутся. Русск., абхазск., чувашск., шумерск.

Сильный использует силу, слабый – хитрость. Русск., абхазск., бурятск., вьетнамск.

Сильный маху не даст. Осетинск.

Сильный натужится – в силу войдет, бессильный – поясницу вывихнет. Киргизск.

Сильный рычит, бессильный – визжит. Русск., абхазск., ингушск., калмыкск., якутск., японск.

Сильный тужится – в силу войдет, бессильный тужится – поясницу вывихнет. Русск., абхазск., каракалпакск., карельск., киргизск.

Сильный человек скажет – люди делают. — Юранг хоят ястал, хоятат верлат. Ханты.

Сильным конем может управлять только сильный. Алтайск.

Сильных побеждает стыд, слабых – страх. Малагасийск.

Слабый перед сильным (всегда) виноват. Русск.

Слабый человек раньше времени стареет, сильный человек раньше времени мужает. Казахск.

Смелость без силы наводит на вилы. Русск.

Счастье не задеть саблей, силу не сломить упреком. Русск., абхазск., киргизск., лакск.

Твердость слабого противника делает слабым сильного противника. Японск.

Терпение – добродетель бессильного и украшение сильного. Итальянск., индийск.

Тому нечего бояться, кого все страшатся. Русск.

У кого дубина, у того и земля. Бенгальск.

У кого руки подлиннее, тот и правее. Русск.

У кого сила – у того и власть. Русск., абхазск., бенгальск., индийск.

У кого сила, найдет и за межой ниву (чужую). Русск.

У кого сила, у того и право. — Gewalt geht vor Recht. Немецк.

У кого силы больше, тот и в беседе первое место берет. Персидск.

У сильного (или: богатого) и от плевка мельница работает. Адыгск.

У сильного и дом держится, и котел сам вылижется. Финск.

У сильного и дом держится, у слабого и штаны спадают. Финск.

У сильного мать не плачет. Ногайск.

У сильного руки длинные (т.е. власти много). Казахск.

У сильного человека и поле сильное. Китайск.

У сильных людей – желания, а у слабых – мечты. Китайск.

Умелая сила лучше грубой. Осетинск.

Утвердится человек – крепче камня, а ослабнет – слабее воды. Русск.

Хорошая наковальня молота не боится. Русск., абхазск., бапеди., кабардинск. Ср.: Правда суда не боится.

Человек берет силой, аргамак – прытью. — Хүн шадалаараа, хүлэг хурдаараа. Бурятск.

Чем сильнее, тем и правее. Русск.

Чья сила, того и воля. Русск.

Чья сила, того и нива. Русск.

Чья сила, того и правда. Русск., абхазск., белорусск., польск.

Чья сильнее, та и правее. Русск.

 

Когда могуч, не задирайся, и пред людьми не похваляйся. Хакасск.

Будь мужественным – станешь сильным. Таджикск.

Если ты сел на льва, то пусть твоя плетка превратится в саблю. Башкирск.

Если ты силен – испытай свою силу, не допускай, чтоб тебя побили. Узбекск.

Если ты слон, не обижай кота;. — Агар фил бошӣ, гурбаро азият мадеҳ. Таджикск.

Знай свою силу и будешь богат. Осетинск.

Из сильного человека делай ограду, а из доброго – плащ. Камбоджийск.

Коли силен, так и сабля длинна. Адыгск.

Либо сам будь горой, либо обопрись о гору. Сомали.

Лучше немного силы, чем много права. Немецк.

На сон не надейся, на силу свою надейся. Казахск.

Не презирай малого, не пинай слабого. — Бага гэжэ баһахагүй, балшар гэжэ дэбһэхэгүй. Бурятск.

Не смеря силы, не подымай вилы. Русск.

Не хвались мудрый мудростью, ни сильный силою. Украинск.

Нет проку от твоей силы, если ее негде применить. — Низ хилар пайда бац, из бахьа хьа моттиг еце. Ингушск.

Рисоваться своей силой – большая слабость. Еврейск.

С сильной рукой зайдешь дальше, чем со справедливой головой. Шведск.

С удалыми и сильными людьми хоть гору перевернешь. Русск., абхазск., ассирийск., коми.

Силы до конца не исчерпать, воду из колодца не переносить. Русск., абхазск., китайск., каракалпакск.

Сильную руку поцелуй и приложи к глазам. Ассирийск.

Сильный слабому не мстит. Удмуртск.

Со слабым советуйся, с сильным нападай на врага. Амхарск.

Тебя раз ударят – ты ударь дважды. Лезгинск.

Хоть силен – грудь не выпячивай. Русск., абхазск., португальск., тувинск.

Отдашь волей, возьмем охотой; не отдашь волей, возьмем силой. Русск.

 

Своя сила лучше милого сына. Русск.

Еду, еду не свищу, а наеду не спущу Художник Б.В. Зворыкин

Еду, еду не свищу, а наеду не спущу
Художник Б.В. Зворыкин

Еду – не свищу, а наеду (или: а кто наедет) – не спущу. Русск. Сказочн.

Если вор сильный, то сделает виноватым хозяина. Киргизск.

Кто палку взял, тот и капрал. Русск.

Мы должны быть, как вода, которая ниже всех вещей, но сильнее даже камня. Индейск.

Пусть сила в подвиг обратится вновь, и отомстится пролитая кровь. Хакасск.

Своя рука владыка. Русск.

Силен враг, и горами качает (не токмо человеком). Русск.

То, что меня не убивает, делает меня сильнее. Португальск.

Тот скачи, у кого лошадь сильнее. Русск.

 

У сильного всегда бессильный виноват. Русск., абхазск., якутск., японск.

Что силой взято, то не свято  Художник С.Н. Ефошкин

Что силой взято, то не свято
Художник С.Н. Ефошкин

Где права сила, там бессильно право (или: правда молчит). Русск., абхазск., якутск., японск.

— Де сила панує, там правда мовчить. Украинск.

Где сила владает, там закон уступает. Русск.

Для силы закона нет. Кумыкск.

Когда неправый силен, правый оказывается виноватым. Турецк.

Не грешно, да дано, а что силою взято, не свято. Русск.

Сила закон ломит (или: закона не знает). Русск.

— Gewalt geht vor Recht. Немецк.

— Might goes before right). Английск.

Сила прет – закон мрет. Испанск.

Сила пришла – правда в дверь вышла. Русск., абхазск., бурятск., грузинск., дагестанск.

 

Не сам гвоздь лезет в стену, его молотком забивают. Украинск.

Весной (состязаются) в скачках, осенью состязаются в борьбе. Телугу.

Один нес жернов и стонал от тяжести, другой сито нес и тоже стонал. Абхазск.

Слабый говорит: «Горе с ног валит», а сильный говорит: «Мы с горем поспорим!» следуй доброму, не следуй дурному. Русск.

Стонет и тот, на кого падает дерево, и тот, на кого падают листья. Адыгск.

Шаман глуп, силач – горделив. — Бθθ хγн тэнэг, бγхэ хγн бардам. Бурятск.

 

Крепок как дуб. Русск.

Бык среди телят. Зулу., курдск. Говорят о человеке, выделяющемся силой и/или умом.

Бьет, как молотом кует. Русск.

Вертит ручку земли. — Адгьыл амгIа хъынйырхIвитI. Абазинск.

Взял мощность выстреленной пули, взял быстроту летящей птицы. Хакасск.

Вырезан из твердой древесины. Венгерск.

Двухпудовой гирей (много раз) перекрестится. Русск.

Его барковкой перешибешь. Русск. Барковка — щелчок пальцем одной руки, придержанным для этого пальцем другой.

Его в голую горсть не сгребешь. Русск.

Его голыми руками не возьмешь. Русск.

Его из десятка не выкинешь. Русск.

Его о мостовую головой не убьешь (или: и оглоблей не пришибешь). Русск.

Его сильные руки не сдвинешь и упряжкой, даже если упереться о колоду листвяжную. Ненецк.

Если есть сила – берет силой, нет силы – берет умом. Русск., абхазск., китайск., каракалпакск.

Если у него голова оторвется – возьмет ее под мышку и дальше побежит. Татарск. Говорят о человеке, который скрывает свои слабости.

Закричит – так мертвого воскресит. Русск.

Здоров (или: силен), как лесник (или: как боров как, лошадь, как корова, как бык, как медведь, как слон). Русск., абхазск., бурятск., вьетнамск., окоск..

Здоровый детина: камень в руках сожмет (или: сучок в кулаке сожмет) – вода потечет. Русск.

И из камня воду выжмет. Армянск., удмуртск.

И из льняного семени масло выжмет (силой). Удмуртск.

Косая сажень в плечах. Русск. Говорят о человеке высокого роста и богатырского сложения. Косая сажень ‒ старорусская единица измерения, равная 2, 48 м. Первоначально косая сажень это расстояние от кончиков пальцев вытянутой вверх руки до пальцев противоположной ей ноги (например, от пальцев вытянутой правой руки до пальцев левой ноги).

Кость да жила, а все сила. Русск.

Кулак что безмен. Русск. Безмен ‒ (здесь) старинная русская мера веса, равная 2,5 фунта (около 1 кг).

Любого за пояс заткнет. Русск. Т.е. намного превзойдет кого-либо. Заткнуть за пояс происходит от приемов борьбы ‒ затыкания руки за пояс противника.

Масло из камня выжмет. Египетск.

На нем хоть воду вози. Русск.

Об его лоб только поросят бить. Русск.

Оглоблю переломит. Русск.

Один на семерых пойдет. Русск.

Одним махом свалит дерево. Удмуртск.

Одним ногтем пришибет. Русск.

Подкову (или: Шкворень) в руках согнет. Русск.

Пожилина (т.е. тетива) туга, и лук крепок. Русск.

Пустыми руками его не возьмешь. — Куш кинад сійöс он босьт. Коми.

Резвый, как утка, сильный, как лошадь. Якутск.

Ровно двужильный. Русск.

С него шапки не снимешь. Русск.

С ним, как с огнем играть. Русск.

С такими можно гору свернуть. Русск. Т.е. совершить большие дела.

Сосну с корнем выдернет. Удмуртск.

Спуску никому не даст. Русск.

Сучок в кулаке сожмет, так вода пойдет. Русск.

Теленка кулаком убить может. Русск.

 

Медведь неуклюж, да дюж. Русск.

Груз верблюда верблюжонок не выдержит. — Атн темәнә ацаг торм темән даадг уга. Калмыкск.

Груз осла лошадь осилит, лошадиный же груз осел никогда не осилит. Ингушск.

Груз, который под силу лошади, не под силу блохе. Русск., абхазск., бакози., корейск.

Даже больной буйвол не уступит здоровому быку. Вьетнамск.

Если бы конь знал о своей силе, то никто бы кнут в руки не взял. Белорусск.

Если верблюд от ветра закачается, то коза на небе окажется. Казахск.

Если колотушка крепка (или: удар силен), и войлочный кол в землю войдет. Казахск.

И мошкара сильна в ухе у слона. Эфиопск.

Испытание силы быков – смерть для телят. Непальск.

Каждый жук хочет показать свои рога. Белорусск.

Как ни жирен воробей, но батман не поднимет. Туркменск. Батман ‒ старая мера веса, имевшая в разных местах разную величину до 40 кг.

Когда лев рычит, гиена молчит. Овамбо.

Конь ногами (или: копытами), корова рогами стращает. Удмуртск.

Крокодил никогда не съест детеныша гиппопотама, и заводи остаются тихими. Зулу. Т.е. сильный никогда не обидит сильного.

Леопард зарычал – козленок пропал. Непальск.

Леопарду все равно – его это лес или еще чей-нибудь. Малаяльск.

Мышь не смеет сказать кошке, что цвет ее шкурки некрасив. Эве.

Настоящие когти у сокола, а не у вороны. Лезгинск.

Пес волку своей слабости не выдаст. Туркменск.

Пошел слон побираться, добром не дадут – дом ломает. Бенгальск.

Пушкой и смерчи разбивают. Русск.

Разве муравей понесет груз верблюда? Турецк.

Рядом с волком еще и птица прокормится. Турецк.

Сила лягушки в ее задних лапках. Гуренсе.

Сильная свинья и на дороге репейник выкопает. Еврейск.

Сильному оленю дорога не страшна, а маленькому и короткая тяжела. Ханты.,манси.

Сильный (или: Умный) сокол (или: ястреб) когти прячет. Японск. Т.е. не нужно выставлять напоказ свои способности.

Сильный кабан хвостом корень лопуха вырвет. — Ницкь болчу хьакхин ц1огано 1аь1а баьккхина. Вайнахск.

Слон убьет многих, прежде чем упадет. Зулу.

Солнце не должно сердиться на светлячка. Тайск.

Только земля знает, что у копыта есть сила. Креольск.

Топору на елке не страшны иголки. Русск.

У быка бычья сила, у воробья – воробьиная. Русск., абхазск., бакози., корейск.

У ежа одна сила – колючки. Русск.

У самого дряхлого волка на одну овцу силы хватит. Казахск.

У цыпленка нет никаких прав перед ястребом. Эве.

Что может сделать слабый комарик там, где орел теряет перья? Персидск.

Шкуру бычка бык унесет, а шкура быка бычку не под силу. Курдск.

‒ Что ест лев? – То, что берет. – Чем платит за это? – А кто с него спросит! Амхарск.

 

БЕССИЛЬНЫЙ ВСЕМ ВРАГ. Абхазск.

Беспомощность ходит в паре с нерадивостью. Зулу.

Бессильный первым замахивается. Абхазск.

Ветер приходит как друг к огню, сжигающему лес, и тот же ветер гасит светильник. Кто почитает слабого? Индийск.

Дворянская кровь и в петровки (или: в Петров депь) мерзнет (или: зябнет). Русск.

Доля слабого – остатки. Адыгск.

Кому тяжело, тот причитает. Корейск.

Кто не имеет силы, тому свет не мил. Белорусск.

Кто не может поднять муравья, но пытается поднять слона, обнаруживает свою глупость. Йоруба.

Кто не умеет кусаться, не должен показывать зубы. Немецк.

Кто пытается встряхнуть ствол дерева – лишь встряхивает сам себя. Йоруба.

Малодушный – товарищ глупца. Грузинск.

Мягкое дерево рушится от червя, кроткий человек гибнет от слова. — Ағаш чымчағын қурт пазар, чобаш кижини сöс пазар. Шорск.

Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет. — Доастама ва ший доаца ди эгадеш вола саг. Ингушск.

Обидчивому человеку словечко тяжело, слабому телу – соринка. Тувинск.

Оружие слабого – жалоба. Русск., абхазск., арабск.

Палка – оружие слабого. Арабск.

Поднимающий тяжелый камень не собирается бросить его в кого-нибудь. Армянск.

Сердит да бессилен – свинье брат. Русск.

Слабодушных в загробное царство не пускают. Осетинск.

Слабому слабый господин. Монгольск.

Слабый бьет первым. Еврейск.

Слабый в делах обращается к судьбе. Арабск.

Слабый всегда виноват. Русск., абхазск., азербайджанск., абхазск., тооск.

Слабый поневоле добр. Абхазск.

Слабый раньше сильного кулак поднимает. Таджикск.

Слабый хватается за большой камень. Даргинск. Т.к. не может его поднять, а только угрожает.

Слабый человек чаще в беду попадает. Бирманск.

У кого зубы слабые, тот ищет, что помягче. Туркменск.

У слабого язык длинный. Русск., абхазск., ингушск.

 

Куда соваться в волки, коли хвост телки (или: собачий)? Русск.

Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай. Курдск.

Если люди узнают про твои слабости, тебя съедят. — Хьа мелал д1ахой, наха вуаргва хьо. Ингушск.

От былой силы пользы нет. Русск., абхазск., якутск., японск.

Поднял бы ты гору, да тростинку на ветру не удержишь. Русск., абхазск., ингушск., шумерск.

* * *

Над бессильным не смейся, слабого не обижай. Русск.

 

Избави боже от кулака блохи. Армянск.

Лучше быть безденежным, чем беспомощным. Финск.

Рад бы лететь, да подпешены (или: подстрижены) крылья. Русск.

Рад бы стараться, да сил нет (или: не хватает). Русск.

С полки губка упала, а у моей жены рука распухла. Турецк.

 

Была сила, когда мать на руках носила. Русск.

Беспомощный, как брошенная в море лодка. Русск., абхазск., якутск., японск.

Бессильный перед сильным. Удмуртск.

Боится – лист с дерева упадет, ему голову разобьет. Русск., абхазск., китайск., каракалпакск.

Велик (или: Толст) кулак, да плечо узко (т.е. силы нет). Русск.

Взялся стрелять по воробьям, а лук натянуть не смог. Русск., абхазск., бурятск., вьетнамск.

Высоки пороги на его ноги. Русск.

Геракл засушенный. Русск.

Горы крутые, а ноги худые. Русск.

Даже мух со своей головы согнать не может. Японск.

До него еще не дотронулись, а он уже кричит. Французск.

До него, как до золотой чаши (т.е. святыни) не дотронешься. Бирманск. Говорят о неженке

Его можно вытряхнуть наизнанку, как дырявый мешок. Русск.

Его можно плевком убить. Русск.

Его муха крылом перешибет. Русск.

Его не бьет, кто не хочет (или: один ленивый не бьет). Русск.

Его чохом (или: щелчком) убьешь. Русск.

Еле-еле душа в теле. Русск.

Ему с блохой бороться. Корейск. Так мало сил.

Задору много (Задор берет), да силы нет. Русск.

Зла, как у козла, а силы, как у комара. Русск.

Злиться, что не можешь догнать. Бурятск.

Как бык с коротко обрезанными рогами. Зулу.

Как в комаре сила. Русск.

Как жердь высок, а силы – с ноготок. Русск.

Как мокрая курица. Русск.

Как огонек свечи (или: фонаря) на ветру (вот-вот погаснет). Корейск.

Как оторвавшийся (воздушный) змей. Индонезийск.

Как палка посреди потока. Индонезийск.

Как слепой без посоха. Индонезийск., японск.

Как стреноженный слон. Индонезийск.

Как таракан перед гусем. Русск.

Как трухлявое дерево: не толкнули, а он уже падает. Индонезийск.

Кишка тонка. Русск. gramota.ru

Крепился, крепился, да с ног свалился. Русск.

Лук туг, а муж не дюж. Русск.

Мало каши ел. Русск.

Молодец на овец, а на молодца и сам овца. Русск.

Не может поднять лежащей овцы, не может съесть разрезанного мяса. — Хэбтэhэн хони бодхоожо шадахагγй, хэршэhэн мяха эдижэ шадахагγй. Бурятск.

Не может сдвинуть с места коляску, а хочет паланкин поднять. Русск., абхазск., ассамск., ассирийск.

Не может согнуть стрелу, взялся согнуть дуло пистолета. Абазинск.

Не может укусить, так царапает. — If he cannot bite, he scratches). Английск.

Не хватает пороху. Русск.

Нежный, как панский щенок. Белорусск.

Под ним ножки подкашиваются. Русск.

Поднял бы гору, да тростинку на ветру не удержит. Шумерск.

Поднял иголку – сломал поясницу. Удмуртск.

Поросенка поднять не мог, а кабана на спину взвалил. Дигорск.

Пороху не хватает. Русск.

Пыхтит да на гору взобраться не может. Коми.

Размах рублевый – удар копеечный. Русск.

Сердит, да не силен. Русск.

Сидит, раскис, по бокам развис. Русск.

Сила – комара укусила. Русск.

Силенка что у цыпленка. Русск.

Силы как у курицы, а хочет груз верблюда поднять. Лакск.

Силы нет – ума подавно. Русск.

Стонет, ровно воз сена везет. Русск.

Так слаб, что и муху не в силах прогнать. Вьетнамск.

Такой здоровый, как цыганская лошадь: если день бежит, то три дня лежит. Украинск.

Тронешь – завянет, пересадишь – умрет. Индонезийск.

Ударил, как муха крылом задела. Русск.

Ума палата, да сил маловато. Хакасск.

Ушиб ногу ботвой картофеля. Японск.

Ходит мокрой курицей. Русск.

Ходит, будто три дня не евши. Русск.

Хочет стать господином, но не хочет потерять ни одного волоска. Русск., абхазск., бурятск., вьетнамск.

Этот не укусит палец, если даже положишь ему в рот. — ГьекьIи билъалагоал лъицIел къваречIов. Каратинск. Говорят о безобидном, бесхарактерном парне

 

Никудышный кочет всех заклевать хочет. Русск., абхазск., испанск., тооск.

Задумал муравей гору Фудзияму сдвинуть. Японск.

Кляче и собственный хвост – бремя. Туркменск.

Козленок тянет привязь – а она не рвется, топает копытцем – трава не мнется. Индонезийск.

Курица бы и рада полететь, да мочи нет. Русск.

Мокрая курица, а тоже петушится. Русск. gramota.ru

Мухи липнут к тощей лошади. Английск.

Мягкое (или: Рыхлое) дерево черви точат. Киргизск., татарск., узбекск.

Над плохим волком и ягненок издевается. Бурятск.

Слабой лошади и хвост кажется грузом. Русск.

Тощей лошади и плеть (или: сбруя) тяжела. Казахск.

Тощую белку и теленок облает. Коми.

Худое (шелудивое) порося и в петровки зябнет. Русск.

 

КТО НЕ ПОПРОБОВАЛ ЛЮДСКОГО КУЛАКА, СВОЙ СЧИТАЕТ ЖЕЛЕЗНЫМ. Азербайджанск.

— Наьха бий ца байзачоа шийчох водж хийттай. Ингушск.

В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного. Чувашск.

Для лилипута ишак – самое большое животное. Казахск.

Если появится сильнейший сильного, слабейший сядет. Лакск.

Знает кто редко, где у него крепко. Татск.

И враг ослабевает, если людей много; и сталь плавится, если есть сила огня. Аварск.

Медведь силен, да люди его ловят (или: на цепи водят, на цепь сажают). Русск.

Медведь, хотя он и силен, человека боится. Удмуртск.

На сильного есть более сильный. Узбекск.

Над рукой всегда рука есть до самого божьего дома. Курдск. Т.е. на сильного всегда сильнейший найдется.

Не соизмеряющий свою силу юноша пристанет к самому большому камню. — Кючюн билмеген жаш ташны уллусуна жабышыр. Балкарск.

Против силы найдется еще большая сила. Казахск.

Силен медведь, да на его шкуре спят. Русск.

Сильнее силача найдется человек, быстрее скакуна найдется аргамак. — Хүсэтые диилэхэ хүбүүн байха, хурданиие ахиха хүлэг байха. Бурятск.

 

Палка о двух концах: то ли ты ударишь, то ли тебя ударят. Русск.  gramota.ru

Т. е. что-то может кончиться и хорошо, и плохо.

В воде не ссорься с крокодилами. Индийск.

Если собака показывает свои зубы, покажи ей палку. Албанск.

Если считаешь себя волком, считай других за тигров. Туркменск.

Если ты ветер, то я ураган. Арабск.

Нахрапом не вырвешь. Русск.

Не взявши под силки (т.е. подмышки), не узнаешь силы. Русск.

Не говори, что силен, – нарвешься на более сильного. Казахск.

Не показывай силу, говоря, что я, мол, удалец, не геройствуй, говоря, что я, мол, богатырь. Хакасск.

Не хвались силою, чтоб не заплатить спиною. Русск.

Силой не гордись: найдется и тебя сильнее. — Къуватлиттиш чIуIгькул арги: вахур къуват иттуву хухъи. Арчинск.

 

Два слабых против сильного – еще посмотреть надо, чья возьмет. Русск.

Битому не больно, больно тому, кто бил. Бирманск. Ирон.

Двое слабых победили одного сильного. Русск., абхазск., ливанск., сирийск.

Женщина убила леопарда пестом. Дуала. Т.е. слабый победил: сильного.

Упавший оказался вверху. Венгерск.

 

Молодец для овец, для коров не здоров. & Молодец против (или: среди) овец, а против молодца (и) сам овца. Русск. fraze.ru

Испробовал чужой кулак и думает, что он герой. Турецк.

Одолел кошку, но был побежден мышью. Чувашск.

С быком не справится, так теленка одолеет. Курдск.

Слабого обижает, а сильного боится. Китайск.

Сокол против воробьев, а против кошки – мышь. Русск., абхазск., якутск., японск.

Хотя силой плох, да осилил двох. Русск.

Храбер, силен, а все с лешим не справится. Русск.

 

В воде крокодил и со слоном справится, на суше и кота не осилит. Тамильск.

В воде крокодил непобедим. Русск., абхазск., индонезийск., малайск.

В ловле мышей кошка – лев, в бою с леопардом – мышь. Персидск.

Вылези дракон из воды – его одолеют муравьи. Корейск.

Для мышки кошка – страшный зверь (или: лев). Русск.

Змея, разрубленная на три части, сильней живой ящерицы. Казахск.

И комар иногда одолевает льва. Абхазск.

И комар коня (или: лошадь) свалит, коли волк (или: медведь) подсобит (или: поможет). Русск.

И лягушка может замутить воду, когда слон хочет пить. Суахили. Т.е. не презирай врагов, даже слабых.

И могучему дракону трудно задавить ползущую по земле змею. Русск., абхазск., китайск., каракалпакск.

И мошка сильна в ухе у слона. Амхарск.

И муха, прилепившись к хвосту коня, может проехать тысячу ли. Русск., абхазск., китайск., каракалпакск.

И пеландук (карликовый олень) может слона победить. Индонезийск.

И у вола сила, и у птицы – сила (но разные). Корейск.

Как ни велик кит, гарпун его прикончит. Индонезийск.

Когда лев связан – и зайцы нападать начинают. Азербайджанск.

Кошка хоть и мала, собаку одолевает. Удмуртск.

Крепка скала против лома, да слаба против травки. Тамильск.

Лев боится только муравья. Азербайджанск.

Ловкостью комар льва победит. Грузинск.

На берегу собака утащит крокодила, в воде – крокодил собаку. Русск., абхазск., индийск.

Немало зверей сильней льва. Белорусск.

Осел силен своим трудом, кабан силен своими зубами. Узбекск.

Остер шип на подкове, да скоро сбивается. Русск.

Остры у мыши зубы, но нелегко ей перегрызть кошке горло. Вьетнамск.

Очутись дракон вне воды, его даже муравьи съедят. Русск., абхазск., бакози., корейск.

Птица сильна крыльями, рыба – плавниками. Русск.

Рыба-еж сказала: «Если меня проглотит крокодил, моей матери не придется плакать, придется плакать матери крокодила». Эве.

Сидя в убежище, крокодил затянет к себе и слона, но, выйдя из убежища, уступит и собаке. Индийск.

Сила крокодила (обнаруживается) в воде. Тхонга., вандау.

Сколько бы ни бодался баран, горы не разрушит. Татарск.

Слабый буйвол равен сильному быку. Вьетнамск.

Только земля знает, что у кабана (или: у копыта) есть сила. Креольск.

Царь птицам – орел, да боится сокола. Русск.

Чем волк лису огорчил, нападая, тем же лиса отплатила, подкрадываясь. Грузинск.

Червяк сумел победить дракона. Русск., абхазск., индонезийск., тооск.

Что не под силу двум лошадям, один як повезет. Тибетск.

 

ПЛОХИ ДЕЛА, ГДЕ СИЛА БЕЗ УМА. Русск.

В теле гиганта разуму трудно действовать. Русск., абхазск., якутск., японск.

Где сила, там уму могила. Русск.

Глуп тот, кто силой заставляет людей верить себе. Китайск.

Доброта из сердца исходит, от силы подлость происходит. Казахск.

Дурная сила – норовистая кобыла. Украинск.

Кто силой навязывает свое мнение, тот гибнет. Арабск.

Сила – глупая вещь. Арабск.

Сила – ума могила. Русск.

Сила может победить и разум. Пуштунск.

Сила ум ломает (или: разум ломит). Русск.

Сила уму уступает. Русск., белорусск., хакасск.

У страха не бывает стыда, у силы – чести. Русск., абхазск., киргизск., лакск.

 

Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое. Русск.

Где сила не берет, надо умом. & Где сила не сможет, там ум поможет. Русск., абхазск., белорусск.

Действуй не силой, а умением. Венгерск.

Если сила не возьмет, смекалка выручит. Русск.

К силе и ум надобен. Удмуртск.

Надо умом пораскинуть, где сила не возьмет. Русск., абхазск., украинск.

Не только силой надо бороться, но и умом. Русск., абхазск., украинск.

Сила хороша, если у тебя есть голова. — Низ хилар дика да, корта болаш хьо хуле. Ингушск.

Силой колодец копать – воды не пить. Белорусск.

Силой у бога не возьмешь (ничто возьмешь). Русск.

Силою не многого добьешься. — Kraft allein tuts nicht. Немецк.

* * *

Воюют многих руками, а не многих советом (или: умами). Русск.

Сила есть – ума не надо. Русск. Говорят с осуждением о бестолочи, глупости, глупом но сильном. fraze.ru

Силен медведь, да не умен: сам прет на рожон. Русск., абхазск., хакасск.

 

ОДИНОКИЙ НЕ ОДОЛЕЕТ ТОЛПЫ, СЛАБЫЙ НЕ ОДОЛЕЕТ СИЛЬНОГО. Русск., абхазск., китайск., каракалпакск.

В поле – две воли: чья сильнее Художник Б.В. Зворыкин

В поле – две воли: чья сильнее
Художник Б.В. Зворыкин

В (чистом) поле две воли: кому Бог поможет (или: чья сильнее, чья возьмет). Русск. Т.е. в противоборстве побеждает более сильный.

В поле съезжаются, родом не считаются. Русск. Относятся к бою и к старинным поединкам.

До расправы двое похваляются, а по расправе – один. Русск.

Если сильный (более) сильного встретит, теленком станет. — Кючлю кючлюге жолукъса, бузоу болур. Балкарск.

За тем боже, кто кого сможет. Белорусск.

Кто кого нагнет, тот тому и спину набьет. Русск.

Кто кого оседлает, тот тем и помыкает. Русск.

Кто кого сломит, тот того и топчет. Русск.

Кто кого смог, тот того и с ног. Русск.

Кто кого смога, тот того и в рога. Русск.

Кто кого сможет, тот того и гложет. Русск.

Кто кого согнёт, тот того и побьёт Художник Елизавета Бём

Кто кого согнёт, тот того и побьёт
Художник Елизавета Бём

Кто кого согнет, тот того и бьет. Русск.

Кто на кого вскочит, тот того и топчет. Русск.

Кто обижает слабых, будет обижен сильным. Малагасийск.

Кто силен, тот победит. Русск., абхазск., еврейск., яксайск.

Кто хочет драться, тому надо с силой браться. Русск.

Не тот борец, что поборол, а тот, что вывернулся. Русск.

Побеждает не тот, кто силится, а тот, кто силен. Казахск.

Побеждает тот, кто знает не только противника, но и себя. Японск.

Посильная драка с ровней. Русск.

Прежде смотрят, куда можно упасть, а потом выходят бороться. Корейск.

Против лома нет приема. Русск.

Ремня мочале не порвать. Русск.

Сила силу ломит. Русск. Т.е. сила, власть и т.п. заставляют смириться, покориться, отступить. Говорят тогда, когда кто-либо вынужден подчиниться обстоятельствам, власти и т.п.

Слабейший отходит к стене. — The weakest goes to the wall Английск.

Спорящий с сильным и богатым – не победит. — Ницкь болчуьнца а, вехачуьнца а къийсинарг ца тоьлла. Вайнахск.

Столкновение крепкого с крепким никогда к хорошему не приводило. Немецк. Ср.: Нашла коса на камень.

Тот, кто хочет бодать, не прячет своих рогов. Арабск.

Человек, противящийся сильным, не одолеет и землеройки. Якутск.

Чья возьмет, та и домой пойдет. Русск.

Чья сторона сильнее, та и правее. Русск. От самоуправства или от судебных поединков.

* * *

Бросать перчатку. Русск. Т.е. вызывать на дуэль, на борьбу, на состязание.

Копьем противника бить в его же щит. Китайск.

Согнуть кого в дугу (или: в три дуги; в три погибели). Русск. fraze.ru

 

Возражать (тому, кто сильней) – воз рожать. Русск. Игра слов.

В чем слаб, в том с другим не тягайся. Японск.

Вей по ветру, а впротив – глаза запорошишь. Русск.

Да это он просто так. Ничего он тебе не сделает. — Вынэ ытлен итык а`тавынан. Ӄырым ы`нынрэӄэквыт. Чукотск.

Если не можешь кусать, не показывай зубы. Русск., абхазск., дигорск., еврейск.

Если не ответишь тому, кто бьет тебя, он так и не узнает, есть ли у тебя руки. Адыгск.

За тычком не гонись (а если одного мало, так поди за другим). Русск.

Камень топором не разрубишь, лишь острие зазубришь. Удмуртск.

Камня топором не расколешь. Туркменск.

Когда видишь, что гремучая змея готовится к удару – бей первым. Русск., абхазск., индейск., майя.

Когда могуч, не задирайся, милый, и пред людьми не похваляйся силой. Хакасск.

Коль нет с собой палки, унимай собаку куском. Грузинск.

Кто не верит в твою победу – тебе не соперник. Суахили.

Кто сильнее тебя, тот убьет тебя даже тем копьем, что ты держишь в руке. Хайя.

Кумыс взбалтывать – масло будет, сильного задевать – ссора будет. Калмыкск.

На крепкий сук точи топор, на брань умей давать отпор. Русск.

На рогатину не лезь. Русск.

На силу отвечают силой. Персидск., японск.

На сильного – артелькой. Русск.

На щелчок не набивайся. Русск.

Напрут – так с ног собьют. Русск.

Нахрапом не вырвешь. Русск.

Не балуйся с медведем – задавит. Русск.

Не вступай в спор с неравным. Курдск.

Не лезь в бутылку! Русск. Говорят тому, кто ведет себя нагло, вызывающе.

Не лезь на рожон. Русск. Т.е. не перечь сильному. Рожон ‒ (устар.) в старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) заостренный кол, рогатина. С ним смельчаки ходили на медведя. gramota.ru

Не мечи таких стрел, которые ты не в силах отразить. Арабск.

Не можешь одолеть – уступи. Бирманск.

Не можешь победить – присоединяйся. — If you can’t beat them, join them. Английск. Ср.: Не можешь победитьвозглавь.

Не можешь укусить – не показывай зубы. Английск.

Не общайся с тем, чей характер, род и сила неизвестны тебе. Индийск.

Не отправляйся в путь вместе с богачом, не борись с богатырем. Ногайск.

Не пренебрегай слабым противником, не бойся сильного. Русск., абхазск., якутск., японск.

Не руби выше головы – щепа глаза запорошит. Русск.

Не силен – не борись, не богат – не сердись. Русск.

Не скаль зубы, если не можешь кусаться. — If you cannot bite, never show your teeth. Английск.

Не состязайся с человеком, имеющим худого коня, не борись с человеком, имеющим худую одежду! Тофаларск.

Не спорь с мудрецом, не борись с удальцом. Хакасск.

Нельзя устоять против превосходящих сил. Русск., абхазск., якутск., японск.

Одолел медведь – зови его отцом. Грузинск.

Первым не бей, а того, кто тебя ударил – не жалей. — Япэ умыуэ, къоуэм ущымысхь. Кабардинск.

Плетью (ямщика) обуха (топора разбойника) не перешибешь. Русск. fraze.ru

Победа над слабым подобна поражению. Арабск.

Под чужую голову идти – наперед свою нести (или: свою навстречу нести). Русск.

Посильна драка с ровней. Русск.

Прежде чем драться, сначала подумай. — Анх алкан, санна варгьа. Арчинск.

Прежде, чем схватиться за чужую бороду, сбрей свою. — Наьха модж лацале хьайяр яша. Ингушск.

Прежде, чем ударить, надо учитывать, что и обратно ударят. — ДIатохалехьа ха деза юхатохаргйолга. Ингушск.

Прекрасно увечье, полученное в бою с великим. Индийск.

Против ветра не надуешься. Русск. Т.е. против силы не устоишь.

Против воды не поплывешь. Русск., абхазск., белорусск.

Руку, которую не можешь отрубить, целуй (или: поцелуй и положи себе на голову). Русск., абхазск., армянск., персидск.

С богатырем не спорь из-за пищи, с богачом не спорь из-за счастья. Калмыкск.

С кулаком на шило не идут. Курдск.

С ловким тягаться не стоит. Киргизск.

С одним кулаком не думай устоять против львиных когтей. Таджикск.

Сила по силе – осилишь; а сила не под силу – осядешь. Русск.

Слабым противником не пренебрегай, а сильного не бойся. Японск.

Слона не испугаешься – от тебя только туфли останутся. Бирманск.

Средство против зубов – зубы Ламу.

Стены лбом не прошибешь. Русск.

Терпи, раз одолеть не можешь. Бирманск.

То, чего не дал Всевышний, силой взять не получится. — Аллагьди дае бахттар, гудж акьуна гъушас верефттава. Агульск.

Чтобы победить противника, не стремись стать сильнее его, а сделай его слабее себя. Китайск.

* * *

Вверх не плюй – себя пожалей (или: на себя попадешь). Русск.

Выше носа плюнешь, себя заплюнешь. Русск.

Кверху плевать – свою бороду заплевать (или: замарать). Русск.

Кто плюет против ветра – попадает себе в лицо. Русск., азербайджанск., курдск., тооск., турецк.

Плюнь против ветра, в себя попадешь. Русск., абхазск., тамильск.

Сверху легко плевать, а попробуй снизу. Русск.

Стерегись плевать против ветра. Русск., абхазск., якутск., японск.

* * *

Не бранись с тюрьмою да с приказною избою! Русск.

Не споруйся ни с тюрьмой, ни с сумой. Русск.

Не спорь с богачом, не дерись с силачом. Хакасск.

С богатым не тянись, с сильным не борись! Русск., монгольск.

— Вӑйлӑ ҫынпа ан кӗреш, муллӑ ҫынпа ан тавлаш. Чувашск.

С пьяным не бранись, с богатым не тянись. Русск.

С сильным не враждуй, с богатым не судись. Ингушск.

* * *

 ‒ Медведя поймал! – Ну так веди сюда. – Не пускает. Русск.

* * *

Не на того наскочил. Русск.

У меня легка рука, была бы шея толста (или: крепка). Русск.

Увидим еще, чья возьмет. Русск.

 

Пусть мой враг будет силен и страшен: если я поборю его, я не буду чувствовать стыда. Индейск.

Великий Дух, всели силу и храбрость в моего противника, чтоб мне не было стыдно быть им побежденным. Индейск.

Дрались: то он сверху, а я снизу, то я снизу, а он сверху. Белорусск.

Если я поборю его, я не буду чувствовать стыда. Индейск.

И рад бы побороть, да подмяли (или: да сам подсекся). Русск.

Лучше бить, чем быть битым. Бирманск.

На рогатину не полезешь. Русск.

Не говорите, что мы малы, мы вас приподнимем да опрокинем. Узбекск.

Против жара (или: отот жару) и камень треснет. Русск. fraze.ru

Против рожна не попрешь. & Трудно против рожна прати. Русск.

 

Тягался с барами, да распрощался с амбарами. Русск.

Я татарина словил, а он меня не пустил Художник Б.В. Зворыкин

Я татарина словил, а он меня не пустил
Художник Б.В. Зворыкин

Бойко наскочил, да налетел (или: напоролся) на копыл. Русск. Копыл ‒ короткий брусок в полозьях саней, служащий опорой для кузова.

Взвыл, как медведь под рогатиной. Русск.

Нашел дока на доку. & Оба луки, оба туги. Русск.

Ринулся в бой быком – возвратился коровой. Русск., абхазск., ногайск.

С чем нагрянул, с тем и отпрянул. Русск.

Сбил да поволок – ажно брызги в потолок. Русск.

Сколько сможет, столько и гложет. Русск.

 

Несподручно бабе с медведем бороться; того и гляди, юбка раздерется. Русск.

Боровшийся необдуманно, погиб без удачи. — Ойла йоцуш леттарг ка доцуш велла. Вайнахск.

Бывает, что отправился бить, а вернулся битым. Корейск.

Голова камня не крепче. Русск., абхазск., бенгальск., индийск.

И сабля остра, и шея толста, что пересилит? Русск.

Не умела ворона сокола щипать. Русск. Из предания, будто Платов был в гостях у неприятелей, французов, и, отъезжая, сказал это.

Попал гвоздь под молот, шея под кулак. Русск.

 

Нашла коса на камень и брызги вверх. Русск. fraze.ru

Говорят о непримиримом столкновении характеров, взглядов, интересов и т. п.

Вол и вошь тягаются. — Вырэ цIэрэ зэпокъу. Кабардинск.

Вол и муха пошли войной друг на друга (или: силой померялась). Русск., абхазск., абазинск., абхазск., английск.

— Ачви ачвынцIи апшIагылтI. Абазинск.

Воробей тягается с гарудой. Индонезийск.

Ворон вздумал поймать фазана. Корейск.

Зла коса на камень наскочила. Русск.

Иголка заводит спор с плугом. Ассирийск.

Клин на клин наскочил. Русск.

Коза отъелась – с волком борьбу затеяла. Грузинск.

Комар укусил слона. Белорусск.

Кость на кость наскочила. Русск.

Кузнечик слона ударил. Вьетнамск.

Маленькая птичка, бросает вызов гаруде. Тайск.

Налетел топор на крепкий (или: твердый) сук. & Остер топор – да и сук зубаст. Русск., малайск., персидск

— Es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Mark. Немецк.

Наскочил волк на козу. Русск.

Наскочил зуб на зуб (или: подкова на булыжник, клин на сучок, нож на кость). Русск.

Наскочила подкова на булыжник. Русск.

Наступил воробей сове на ногу. Литовск.

Нашли зубы на зубы, что кость на камень. Русск.

Попал плуг на камень. Армянск.

Попала шина на щебенку – быть ей съеденной. Русск.

Попало зернышко под кованный жернов. Русск.

Поспорили-де зерно и жернова. Удмуртск.

Пошел теленок медведя пугать. Русск.

Смешно, когда кузнечик бросается на телегу: все уверены, что упадет кузнечик, и никто не думает, что перевернется телега. Вьетнамск.

Сова пожирает воробья. Турецк. Т.е. сильный обижает слабого.

Сошлись (столкнулись), как клин с обухом. Русск.

Столкнулось яйцо с камнем. Вьетнамск.

Хоть и рогаты коровы, да лучше им сторониться слонов. Бирманск.

Черепашка с зайцем навыпередки пошла. Русск.

Ястреба ястреб ударил. Коми.

 

Кобыла (или: Лошадь, Корова) с медведем (или: с волком) тягалась, только хвост да грива (или: рога да копыта) осталась. Русск.

Безрогий баран дрался с рогатым и лишился ушей. Осетинск.

Бился баран с козлом, помутилась вода с песком. Русск.

Большая рыба маленькую рыбку целиком проглатывает. Русск.

Будь осел и оружием навьючен, все равно волк его съест. Курдск.

Бык против двух копий не бросается. Мексиканск.

Бык, который с буйволом дерется, без рогов остается. Грузинск.

Виноват ягненок, что волк голоден. Русск.

Вол комара не увидит, пока комар не укусит. Эстонск.

Волк и лиса подрались, лиса слизала кровь. Аварск.

Волк узнал силу бычьих рогов, когда они воткнулись в его бок. Ингушск.

Где у лисы сила, чтобы со львом драться? Таджикск.

Грудь к груди должны орлы биться. Исландск.

Два ястреба нападут – гусю не жить. Казахск.

Если бы знал козел, что такое леопард, не ударил бы его по голове. Сомали.

Жеребенок, задирающий коня, сам ногу сломает. Казахск.

И прав мышонок перед волком, да не скажет дело толком. Русск.

Как бы ни был храбр олененок, не будет бороться со старым львом. Персидск.

Как бы силен ни был таракан, он не пойдет драться с курицей. Креольск.

Как может повредить ноге слона нападение мухи?. Таджикск.

Какой бы изможденной ни была гиена, с козой она справится. Волоф.

Кобыла с волками водилась – хвост да грива осталась. Белорусск.

Кобыла с волком мирилась, да домой не воротилась. Русск.

Когда мышь грызет глиняный горшок, тыквенная калебаса приходит в ужас. Эве. Т.к. ей еще труднее устоять против мышиных зубов. Калебас, (также калабас, калебаса, мате) ‒ сосуд из плода калебасового дерева или тыквы. Распространены в Африке, Южной Америке, Новой Гвинее с древнейших времен. Предназначен главным образом для хранения напитков.

Когда петух не может одолеть врага, он отступает, чтобы выждать момент. Бирманск.

Коза с волком тягалась – рога да копыта остались. Русск.

Коза с волком тягалась, только шкура осталась. Украинск.

Конь лягался, пока на злую кобылу не напал. Цыганск.

Крупная рыба мелкую ест. Русск., абхазск., персидск.

Куница на охоту отправилась – без шкуры вернулась. Грузинск.

Куслив был пес, да на цепь попал. Русск.

Мерин с волком тягался – у мерина один, хвост остался. Русск.

Муха не пускается в тяжбу с опахалом. Аньянг.

Мышке с кошкой внаклад играть. Русск.

Нападением мухи не может повредить слону. Таджикск.

Не выстоять туче перед ветром, росе – перед солнцем. Монгольск.

Не играй, мышка, с кошкой – задавит. Русск.

Не ступай, собака, на волчий след: оглянется, съест. Русск.

Несподручно теляти волка лягати. Русск.

Олень с дубом бодался, да рога сломал. Русск.

Подрался баран с волком, у него рога и отпали. — Берзаца летача кома му1аш 1олийгай. Ингушск.

Пожалел баран волка, да не вышло толка. Русск.

Поймала волка собака: съесть не могла и упустить боялась. Осетинск.

Потягавшаяся с волком лисица шею свернула. — Берзо дер де деннача цогала фоарт кагъеннай. Ингушск.

При удаче вол победил волка. — Ка яьннача истаро бордз эшаяьй. Ингушск.

Светлячок не должен соперничать с огнем. Тайск.

Слабака и коза забодает. — Јӱдекти эчки сӱзер. Алтайск.

Собаку, не рассчитавшую силы, утащил волк. Ингушск.

Стала змея с вишапом силой мериться – да на тысячу кусков разлетелась. Армянск.

Теленок с дубом бодался, да комолый остался. Русск.

У жеребенка, играющего с конем, спина всегда в ранах. Ногайск. Т.е. то, что для коня – игра, для жеребенка – трудное дело.

У мерина, подравшегося с жеребцом, спина в ссадинах. — Аджир бла джагъалашхан алашаны сырты джауур. Карaчаевск.

Хватлива собака была, да волки съели. Русск.

Шутил волк с конем и в горсти зубы понес. Белорусск.

Яйцу не следует драться с камнем. Камбоджийск., китайск

Ястреб ловит – коршун отнимает. Абхазск.

* * *

‒ Телеш, куда бредешь? – В лес, волков есть. – Смотри, телеш, как бы самого наперед не съели. Русск.

 

Востер топор, да и сук зубаст. Русск.

Бесполезно (или: Не следует) яйцу сталкиваться с камнем. Вьетнамск., тайск.

Вода и огонь друг с другом не спорят (или: не состязаются). Эве. Т.е. два одинаково сильных врага большей частью ведут себя мирно.

Глиняный идол не устоит против дождя. Китайск.

Горшки с горшками в печке встречаются. Белорусск.

Горшку с котлом не биться. Горшок котла в печи боится. Русск.

Горшок чугуну (котлу) не товарищ (расшибется об него). Русск.

Если два горшка ударятся друг о друга, один из них обязательно разобьется. Русск., абхазск., дигорск., еврейск.

Если два сосуда столкнутся, один разобьется, а другой треснет. Турецк.

Если кувшин ударится о камень или камень о кувшин, всегда плохо кувшину. Мексиканск.

Если одно яйцо ударится о другое, одно из них обязательно разобьется. Турецк.

Если суют в огонь два древка сразу, одно из них сгорит. Бапеди.

Камень камнем разбивают. Русск., абхазск., персидск., тооск.

Камня только камень сдвинет с места. Казахск.

Коса косит, пока на камень не наскочит. Украинск.

Кремень на кремень – искра. Русск.

Миска и ковшик без скрежета не соприкасаются. — Иhит, комуос какырыйсыбакка буолааччыта hуок. Долганск.

На крепкий сук – острый топор. Русск.

На сук попал – топор разлетелся. Русск., абхазск., белорусск.

Не тягаться росе с солнцем. Русск.

Облакам не устоять против ветра, росе не выдержать лучей солнца. Таджикск.

Острый топор, да и пень зубаст. Белорусск.

Против пушки и каменные раскаты не стоят. Русск.

Сетования былинки не остановят тайфуна. Вьетнамск.

Топор острый, да и ветка твердая. Удмуртск.

Тяжело молоту, тяжело и наковальне. Русск.

Фунт пуду должен уступить. Русск. Пуд ‒ русская мера веса, равная 16, 3 кг. В древней системе единиц на Руси 1 пуд = 40 фунтам = 120 лотам = 340 золотникам = 36 640 долям

Хорошая наковальня не боится ни одного молотка. — Добре ковадло не боїться жодного молотка. Украинск.

Яйцу камня не разбить. Арабск. Т.е. слабому не устоять перед сильным.

 

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

VI ‒ I вв. до н.э.

Иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства. Эзоп.

Нелепо соперничать с теми, кто лучше или сильнее тебя. Эзоп.

Часто убеждение бывает действеннее, чем сила. Эзоп.

Из двух человек одинаковой силы сильнее тот, кто прав. Пифагор Самосский.

В Поднебесной нет ничего мягче и слабее воды, но она падает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее. Лао-цзы.

Человек при рождении нежен и слаб, при смерти тверд и крепок. все вещи и растения при рождении нежны и слабы, а при смерти тверды и крепки. твердое и крепкое – это то, что погибает. Нежное и слабое – это то, что начинает жить… сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое есть у нежного и слабого. Лао-цзы.

В человеческих взаимоотношениях право имеет смысл только тогда, когда при равенстве сил обе стороны признают общую для той и другой стороны необходимость. В противном случае более сильный требует возможного, а слабый вынужден подчиниться. Фукидид.

Мощь есть нечто прекрасное, а немощь – безобразное. Сократ.

Только сильный без устали стремится к новым завоеваниям. Чанакья.

Дайте мне точку опоры – и я сдвину Землю. (Вариант: «Будь в моем распоряжении другая Земля, на которую можно было бы встать, я сдвинул бы с места нашу). Архимед.

Не бей по камню, чтобы не остаться без руки. Тит Макций Плавт.

Много прощая, сильный становится еще сильнее. Публилий Сир.

Тот, чья мышца слаба, часто умом побеждает. Катон (Младший).

Прокладывать себе дорогу силой. Гай Юлий Цезарь.

Сила, лишенная разума, гибнет сама собой. Квинт Гораций Флакк.

I ‒ XVI вв.

Бессильный гибнет, подражая сильному. Федр.

Жестокость всегда проистекает из бессердечия и слабости. Сенека (Младший).

Иногда боль, а иногда случай делают слабого сильнее самого сильного. Сенека (Младший).

Так все слабые существа: если до них только чуть дотронуться, им кажется, что их уже ударили. Сенека (Младший).

Чтить сильных – дешевая услуга, настоящее величие души – оказывать помощь слабым. Франческо Петрарка.

Сильнее всего бывают те, кто направляет силы на добрые дела. Маргарита Наваррская.

XVII в.

Не проси как милости того, что можешь добыть силой. Мигель де Сааведра Сервантес.

Нам кажется, что люди плохо знают как свои возможности, так и свои силы: первые они преувеличивают, вторые преуменьшают. Фрэнсис Бэкон.

Скрытность – прибежище слабых. Фрэнсис Бэкон.

Не следует во всем уступать. Это столь же важно, как и уметь уступать. Бальтасар Грасиан-и-Моралес.

Люди не могут дать силу праву и поэтому дали силе право. Блез Паскаль.

Сила правит миром, а не мысль, но мысль пользуется силой. Блез Паскаль.

Справедливость должна быть сильной, а сила должна быть справедливой. Блез Паскаль.

Противоположностью добродетели является скорее слабость, чем порок. Франсуа де Ларошфуко.

Слабые часто бывают жестокими, ибо они не останавливаются ни перед чем, дабы устранить последствия своих ошибок. Джордж Галифакс.

XVIII в.

Самая большая слабость – чрезмерный страх выглядеть слабым. Жак Боссюэ.

Ненависть слабых менее опасна, нежели их дружба. Люк де Вовенарг.

Сознание своей силы умножает ее. Люк де Вовенарг.

Спешка, волнение и суетливость – характерные черты человека легкомысленного и слабого. Честерфилд.

Только слабые совершают преступления: сильному и счастливому они не нужны. Вольтер.

Многие сильные побеждены бывают немощными. Епископ Дамаскин.

XIX в.

Истинное величие зиждется на осознании своей силы, ложное же – на знании слабости других. Иоганн Гердер.

Малодушие возбуждает в нас одно только презрение. Иоганн фон Шиллер.

Нет ничего высокомернее бессилия, которое чувствует, что его поддерживают. Наполеон I Бонапарт.

Сила никогда не бывает смешной. Наполеон I Бонапарт.

Что меня поражает в этом мире – это бессилие силы; из двух могучих факторов – силы и ума – сила в конце концов всегда оказывается побежденной. Наполеон I Бонапарт.

Есть право мудрого, но нет права сильного. Жозеф Жубер.

Мудрость – сила слабых. Жозеф Жубер.

Справедливость без силы и сила без справедливости – обе ужасны. Жозеф Жубер.

Люди слабые, несправедливые, страстные смешивают силу с насилием. Пьер Буаст.

Чем больше слабости, тем более лжи: сила идет прямо. Жан Поль.

Никто не знает, каковы его силы, пока их не использует. И. Гёте.

Здоровье без силы – то же, что твердость без упругости. Козьма Прутков.

Признавшись в своей слабости, человек становится сильным. Оноре де Бальзак.

Кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь. Н.В. Гоголь.

Жизнь духа выше жизни плоти и независима от нее. Часто в теплом теле заключен закоченевший дух и в жирном – дух тощий и хилый. Что значат для нас все богатства мира, когда мы нищи духом! Генри Торо.

Если вы держите слона за заднюю ногу и он вырывается, самое лучшее – отпустить его. Авраам Линкольн.

Многие люди, слабые от природы, делаются совершенно дрянью оттого, что не умеют быть самими собою и ни в чем не могут отделиться от общего хора, поющего с чужого голоса. Д.И. Писарев.

Слабые люди, поставленные высоко, легко делаются злодеями. Д.И. Писарев.

Никогда не бывает проявлением трусости подчинение силе, стоящей над вами. Александр Дюма (отец).

Величие заключается не в том, чтобы быть сильным, а в том, чтобы правильно употреблять свою силу. Эдвард Бульвер-Литтон.

Искусство, как и жизнь, слабым не по плечу. Эдвард Бульвер-Литтон.

Самая большая слабость – это чрезмерный страх показаться слабым. Эдвард Бульвер-Литтон.

Умный человек никогда не станет связываться с сильным. Эдвард Бульвер-Литтон.

Хуже всего человеку, когда у него нет сил ни подняться, ни совершенно упасть. Н.А. Некрасов.

В боренье с трудностью силач необычайный. П.А. Вяземский.

Сила есть свойство, которым наслаждаешься лишь в том случае, если его расходуешь. Гюстав Флобер.

Сила не нуждается в ругательствах. Ф.М. Достоевский.

Силы человека скованы обручем необходимости; в ходе длительного опыта, натыкаясь на преграды, человек наконец познает ее границы. Ральф Эмерсон.

Умирает только хилое и слабое. Здоровое и сильное всегда выходит победителем в борьбе за существование. Чарлз Дарвин.

Личность всегда главное, человеческая личность должна быть крепка как скала, ибо на ней все строится. И.С. Тургенев.

Для меня не важно, на чьей стороне сила; важно то, на чьей стороне право. Виктор Гюго.

Слабого человека лучше иметь своим врагом, чем другом. Джош Биллингс.

Величие заключено не в том, чтобы быть сильным, а в том, чтобы правильно употреблять свою силу. Генри Бичер.

Сильные люди, так или иначе, всегда добиваются своего. Ги де Мопассан.

XX в.

Прослыть боится слабым лишь тот, кто слаб. Л.Н. Толстой.

Добром называли не приятные чувства, а состояние полноты и силы. Фридрих Ницше.

Есть черствость, которой хотелось бы, чтобы ее принимали за силу. Фридрих Ницше.

Что хорошо? Все, что повышает чувство власти, волю к власти, власть в человеке. Что дурное? Все, что происходит от слабости. Фридрих Ницше.

История мира – это история того, как слабые проклинают сильных, а сильные – слабых. Сэмюел Батлер.

Слабый человек невольно выдает себя, подобно пьяному, пытающемуся изобразить трезвого. Кристиан Нестел Боуви.

Самый сильный тот, кто борется в одиночку. Генрик Ибсен.

Труд ценится дорого, когда дешевеет капитал. Ум ценится дорого, когда дешевеет сила. В.О. Ключевский.

Бесстрашный ум ценнее силы. слон в пятьдесят раз сильнее человека, однако покоряется ему. Болеслав Прус.

Право сильного – это самое большое бесправие. Мария фон Эбнер-Эшенбах.

Сильный человек не боится врагов, зато боится друзей. Повергая одним ударом врага, он не чувствует никакого огорчения, но невольно ранить друга боится, как женщина. слабый не боится друзей, зато боится врагов. И поэтому в каждом видит врага. Рюноскэ Акутагава.

Где слабый ненавидит – сильный уничтожает. А. Грин.

Ненавидеть слабых может только угрюмый, тщеславный и очень больной человек. Гилберт Честертон.

Плохо, когда сила живет без ума, да нехорошо, когда и ум без силы. Максим Горький.

Человек – высший продукт земной природы. Человек – сложнейшая и тончайшая система. Но для того чтобы наслаждаться сокровищами природы, человек должен быть здоровым, сильным и умным. И.П. Павлов.

Неумение себя защитить не принимай за готовность собой пожертвовать. Г.А. Ландау.

Тот, кто применяет свою силу, доказывает свою слабость. Рабиндранат Тагор.

В самом худшем, что случается на свете, повинны не зло и жестокость, а почти всегда лишь слабость. Стефан Цвейг.

Даже могущественный борец лишь понапрасну растрачивает свои силы, если всегда и упорно сражается один против всех. Стефан Цвейг.

Крайнее отчаяние всегда порождает великую силу. Стефан Цвейг.

Лишь удар, отбрасывающий назад, придает человеку наступательную силу. Стефан Цвейг.

Нет милости для бессильного. Стефан Цвейг.

Предельных вершин достигает только то блаженство, которое взметнулось вверх из предельных глубин отчаяния. Стефан Цвейг.

Человеческий мозг устроен так странно, что даже грандиозный душевный опыт и богатейшие познания не способны преодолеть врожденные слабости. Стефан Цвейг.

Слабость силы заключается в том, что она верит лишь в силу. Поль Валери.

Прощать более мужественно, чем наказывать. слабый не может прощать. Прощение есть свойство сильного. Махатма Ганди.

Сильные имеют право быть оптимистами. Генрих Манн.

Воистину сильные не выставляют свою силу напоказ. Роберт Вальзер.

Страдание только сильного делает сильнее, слабого же оно делает еще слабее. Лион Фейхтвангер.

Не просите у Бога легкой жизни, просите, чтобы он сделал вас сильней. Джон Кеннеди.

Люди слабые не устают говорить про свою силу воли. Этьен Рей.

Слабые натуры ведут себя исключительно властно с теми, кого они находят еще более слабыми. Этьен Рей.

Только слабость не прощает, только бессилие не забывает. Януш Васильковский.

Преимущество силы состоит в том, что ей прощаются слабости. Интернет.

Чтобы побеждать, надо выбирать себе правильного противника. Интернет.